Проклятый лорд и леди на любителя - страница 38



— Простите, леди Кроу, но лорд Кроу уже лег спать. Его мучает мигрень, и он не готов с вами встретиться. Прошу вас, отложите разговор до завтра.

— У меня есть травы от мигрени...

— Да, лорд Кроу уже принял порошок. Можете не беспокоиться.

Я перевела недоверчивый взгляд с Бенета на закрытую дверь. Что-то здесь было нечисто.

— Когда будет ужин? — перевела я тему, собираясь проникнуть внутрь, как только дворецкий уйдет.

— Через час, леди Кроу, — ответил Бенет.

Он смотрел на меня. Я на него. Никто не собирался уходить.

— Хорошо. Пойду закончу дела в саду, — сдалась я.

Цветы следовало на ночь чем-то накрыть, раз им придется ночевать на улице. Кажется, где-то в оранжерее я видела отрезы мешковины. Надеюсь, рабочие их не сожгли. Но во дворе меня ждал сюрприз. Тяжелые кадки с цветами исчезли с лужайки. Ожидая подвоха, я заглянула в оранжерею. Вдруг Кертис решил выкинуть очередную шутку? Но все цветы аккуратно стояли у входа. И зачем, спрашивается, было по-хамски себя вести?

В очередной раз фыркнув, я вернулась домой. Попыталась скоротать оставшееся время до ужина за чтением книги. Не помогло. Все мысли крутились вокруг Валиана. Он рассорился с королевской семьей? Все сходилось. Скорая свадьба на девушке с посредственным даром, раннее возвращение со службы. По времени ему как раз хватило бы доехать до дворца, провести там минут двадцать и отправиться обратно домой. А что, если его отстранили?!

— Леди Кроу, ужин готов, — позвал Бенет, прерывая мою мысленную истерику.

Ужинать одной в огромной мрачной столовой было непривычно и даже немного грустно.

— Бенет, а вы не видели Зубастика? — с надеждой в голосе спросила я.

— Видел, леди Кроу. Он решил провести какое-то время в амбаре за конюшней, — непринужденно ответил дворецкий.

— Что он там забыл?

— Валф говорит, растение ловит мышей, леди Кроу.

— О... Вот оно что.

Итак, Зубастик перешел на живых млекопитающих. Неудивительно, что все его побаивались.

Когда с ужином было покончено, я разыграла целое представление, известив всех, что сильно устала за день и собираюсь немедленно лечь спать. На втором этаже я открыла и закрыла для видимости дверь в спальню. Прислушалась к звукам в доме. Вроде бы никого. Осторожно, на цыпочках, подкравшись к двери мужа, я тихо постучала.

— Валиан. Это Делия. Тебе нужна помощь?

Прошло несколько секунд. Я приникла ухом к прохладному дереву. Тишина. Мне стоило уйти к себе, но блестящая медная ручка всем своим видом просила «поверни меня».

Тяжело вздохнув, я запрокинула голову и уставилась в потолок. Это было некрасиво, подрывало доверие, опускало меня в глазах Валиана. Но такова была натура Делии Гарден.

Повернув ручку, я выяснила, что дверь заперта. Прекрасно. Подрывать было нечего. Валиан явно мне не доверял. Ненавидя себя за глупость, я вернулась к себе. Сил хватило на то, чтобы переодеться и завалиться спать.

Боги, во что превращается моя жизнь?

Вопрос был риторический. Глаза закрылись, я почувствовала, как проваливаюсь в сон.

— У-у-у...

— Дурацкий сквозняк, — проворчала я и закрыла ухо подушкой.

— О-у-о...

— Да чтоб тебя! — рявкнула я и встала с кровати.

Накинув пеньюар, схватила подсвечник и вышла из комнаты. Насколько я помнила из экскурсии с Бенетом, в закрытом крыле коридор заканчивался винтовой лестницей, ведущей в башню. Именно туда я и направилась, зло топая ногами.

16. Глава 16

Чем дальше я продвигалась по темному пыльному коридору, тем быстрее злость и раздражение сменялись неуверенностью и детским страхом.