Проклятый лорд - страница 29
Глава 8
Всё оставшееся время я провела в своей комнате, силясь понять, что именно написано на вырванном старухой листке. Обложившись книгами, я внимательно сравнивала письмена со всеми доступными мне языками, в том числе давно умершими. Но ответов так и не находила. Да и меня мучил вопрос – как именно можно пожертвовать моими силами? Что это вообще значит? Не было ли всё это просто обманом и умелой иллюзией старой ведьмы-жрицы?
Случайно взглянув на часы, я с ужасом вспоминала, что в шесть вечера должна была быть в лабораториях магистра, но увлёкшись совершенно забыла об этом.
Вскочила и понеслась к вещам, пытаясь найти хоть что-то приличное. Эйва принесла мне новые платья и отругала, думая, что я просто сбежала от неё в магазине. Мне оставалось лишь согласиться, оправдывая своё поведение плохим самочувствием.
Сегодня первый день работы над проклятьем Мордейла. Я закусила губу, перебирая вычурные платья. Ему нравятся аристократки в кружевах?
Это всё, чтобы выполнить указания Виндроуза, а совсем не потому, что я сама хочу показаться Реймонду красивой!
Я мучительно покраснела, вспоминая то, о чём запретила себе думать. Как мне вести себя с ним? Будто ничего и не было?
Разозлившись, схватила платье, в котором часто варила зелья в поместье Леннарда Вебстера. Простое и добротное. То что нужно для работы в лаборатории. Затем вылетела из своей комнаты, спеша на первый этаж.
Когда я, запыхавшись, вбежала в главную лабораторию, магистр Вебстер стоял, нервно постукивая ногой по полу. Этот глухой звук заставил меня испуганно замереть. Сейчас получу-у-у…
Глаза учёного раздражённо сузились при виде меня:
– Сколько времени на часах, Аделаида? Меня вызвали в центральный госпиталь для проверки моего инновационного способа излечения от магической горячки! Это очень редкое заболевание и наконец подвернулась возможность испытать мой продукт! А ты опаздываешь! Тебя спасает лишь то, что Архимаг до сих пор не пришёл и не заметил твоего вопиющего неуважения. Я оставил тебе инструкции. Сначала даёшь лорду Мордейлу зелье, затем Перун записывает ощущения Архимага, нейтрализуешь зелье настоем гербенационного мха, и повторяешь уже с другим зельем. Всё поняла?
– Да, магистр, – покорно ответила я, внутренне ужасаясь, что придётся достаточно долго оставаться с Мордейлом наедине. – Вы скоро вернётесь?
– Часа через три – четыре. Только не говори мне, что боишься не справиться с таким простым заданием? – недовольно пробурчал учёный.
– Вовсе нет, удачного эксперимента, – ответила я, обречённо, наблюдая, как Леннард Вебстер покидает лабораторию.
– Радуешься, что останешься наедине с лордом Мордейлом? – раздался противный голос Перуна.
– С чего бы это? – я обернулась и вперила в наглое магическое создание злой взгляд.
– Вы так долго были вдвоём в подсобке… – ехидно протянуло перо, взлетая на стопку книг как на трибуну для вещания. – А звуки, которые оттуда доносились…
Перун стянул свои маленькие губки в трубочку и принялся издавать звуки, отдалённо напоминающие поцелуи.
– Заткнись сейчас же! – я с ужасом покосилась на дверь, ожидая, что вот-вот войдёт Мордейл и услышит это всё.
– Я всё слышал… У меня великолепный слух… – перо прищурило свои глазки и покосилось на меня, ожидая реакции.
Я поддалась на провокацию и с негромким криком ярости прыгнула к Перуну, пытаясь схватить его:
– Ничего такого не было! Архимаг просто отругал меня за плохое поведение!