Проклятый путь - страница 5



Смотритель станции, пожилой ирландец с квадратной фигурой завязавшего циркового борца, коротко буркнул нечто среднее между приветствием и ругательством. Кучер ответил тем же, завязался оживленный разговор, в суть которого Джой предпочла не вникать. В общей комнате широкий стол, судя по толщине и ширине, изначально плотник хотел соорудить створку ворот. В углу подобие камина, Джой подумала, что его не чистили со времен войны за независимость Техаса, а паутину с потолочных балок не убирали и того дольше – длинные, черные от сажи лохмотья свисают, как бороды лишайников на болотных деревьях.

Женщина средних лет в белой домотканой рубашке и серой юбке до пола принесла воду в широком тазу, Джой закусила губку, когда Ник поспешил принять у хозяйки тяжелую ношу. Та поблагодарила улыбкой и вышла в соседнюю комнату, откуда доносится запах ароматного варева, Джой с завистью посмотрела вслед. Несмотря на возраст и жизнь в глуши, хозяйка сохранила тонкую талию и развитые бедра, каштановые с рыжим отливом волосы собраны в толстый узел, что вот-вот распустится восхитительным водопадом, а крупная грудь просто мечта любого мужчины. Ник аккуратно поставил таз на скамью и выпрямился, Джой отвернулась, страшась увидеть восхищенный взгляд, направленный не в ее сторону.

Первыми воспользоваться чистой водой предоставили женщинам, лишь затем мужчины сполоснули руки и вернулись к столу, где хозяйка уже расставляет деревянные тарелки. Миссис Джилмор благочестиво опустила голову, произнесла молитву, Ник, к удивлению Джой, тоже сказал несколько слов, лишь затем застучали ложки.

– Странно слышать молитву от человека, который даже за столом не расстается с револьвером, – язвительно сказала Джой.

– Мисс Андерсон… – начал капитан, но Ник покачал головой.

– Не нужно, сэр. Леди просто прогуливала уроки в воскресной школе, иначе бы знала, что не мир Он принес, но меч, и кто не имеет меча, пусть продаст плащ свой и купит меч. Старина Иисус был умным человеком, понимал, в каком мире живет.

– Вы неплохо знаете Библию, – с уважением сказала миссис Джилмор. Ник кивнул.

– Спасибо. Мама хотела, чтобы я стал священником.

– А как же подставить левую щеку, если ударили по правой? – не унималась Джой.

Ник чуть шевельнул плечами.

– Вот потому и не стал.


Обед прост – бобы, кофе, бекон, хлеб. Женщины едят медленно, соблюдая манеры, мужчины расправились со своими порциями быстрее и вышли во двор, откуда все еще доносятся возмущенный визг кучера и степенный, снисходительный бас смотрителя станции.

После обеда миссис Джилмор задержалась поговорить с женой смотрителя, а Джой, поколебавшись, толкнула дверь. Дилижанс стоит на том же месте, в упряжке обнюхиваются и фыркают свежие лошади, явно недовольные, что придется покинуть уютную станцию и куда-то мчаться под палящим солнцем. Капитан Джилмор разговаривает с кучером и смотрителем, лица у всех троих озабоченные и встревоженные.

Девушка огляделась. Свинья растянулась в тени конюшни, из пасти свисает кусок недогрызенной гремучки, Джой торопливо отвернулась, ощутив подступивший к горлу комок. Сразу за оградой начинается сухая земля, а дальше вздыбленные горбы холмов, слегка колышущиеся в поднимающемся от раскаленных камней мареве. Склоны поросли жестким кустарником, среди которого серыми, издали похожими на лишайники, пятнами выделяются бугры выходящих на поверхность пород. Солнечные лучи играют на сколах, иногда там зловеще поблескивает, Джой поспешила уверить себя, что это лишь игра света на вкраплениях слюды.