Пролетая над орочьими степями - страница 18



– Что случилось? – Павоне зевнул и недовольно посмотрел на управляющего. – У Виттории такой день, а вы устраиваете безобразие с утра пораньше!

– Виттории нет!

– Что значит нет? Может, в часовню пошла?

– Она не ночевала в своей комнате, – с отчаяньем пояснил Корсини.

– Федерико, не преувеличивай, как это не ночевала? Наверное, просто встала рано, сегодня такой важный для нее день, волнуется девочка.

– Инор Павоне, она не ночевала у себя, – повторил управляющий. – Постель не тронута. И я не могу припомнить, как ни стараюсь, видел ли я вообще ее после ужина.

– А лошади на конюшне все? – показал встревоженность отчим. – Вдруг она слышала наш с вами разговор и подумала плохо о своем женихе?

– Но покидать свой дом? Она скорее устроила бы скандал Франческо, в котором бы все и выяснилось. Нет, не в характере Виттории сбегать.

«Очень даже в характере, – со злостью подумал Павоне. – Сбежала и унесла с собой десять тысяч золотых. Но ничего, далеко не убежит, мерзавка».

– Мы ее непременно найдем, – сказал он вслух с показной озабоченностью. – Франческо уже поставили в известность?

– Я вам первому хотел сказать, – нервозно ответил управляющий. – Что делать-то будем?

– Что-что? Искать, – важно ответил Павоне. – Может, мы зря паникуем, а Виттория просто постель заправила и пошла прогуляться, проститься с незамужней жизнью. Кто знает, что там в голове у молоденьких инорит перед свадьбой? А лошадей вы зря не проверили. Горничная Виттории что говорит?

– Что пришла, постель нетронута, и девушки нет. Инор Павоне, я чувствую, с девочкой что-то случилось, – дрожащим голосом сказал Корсини.

«Где же была твоя чувствительность вчера, когда это что-то действительно случилось, – несколько раздраженно подумал отчим. – Нет, ты у меня не больше года прослужишь. Вылетишь, и без всяких рекомендаций».

– Не будем пока паниковать, – вслух сказал он. – Проверьте конюшню. Отправьте прислугу прочесать сад. И дом. Дом обязательно, – он важно поднял палец. – Даже самые непосещаемые комнаты, все закутки и шкафы. Винный погреб: мало ли, вдруг заглянула, а кто-то из прислуги не проверил и запер.

Твердая речь опекуна несколько подбодрила управляющего, и тот отправился организовывать поиски, к которым привлек всех слуг в поместье. Инор Павоне широко зевнул и подумал, что выспаться все равно не дадут, да и странно будет выглядеть, если он пойдет, когда все ищут его падчерицу. Пришлось одеваться и идти поддерживать безутешного жениха, которому уже сообщили о пропаже невесты. Паренте метался по комнате, трагически заламывая руки, как провинциальная актриса, хотя зрителей было всего двое: отчим пропавшей невесты да управляющий имением. Выглядел это столь ненатурально, что Павоне недовольно пробурчал:

– Франческо, успокойся, не надо так переживать. Возьми себя в руки!

– Но как она могла! Как она могла поступить так со мной!

Паренте прижал руки к груди, показывая, что у него болит сердце. Что он страдает от вероломного поступка пропавшей невесты. Что он несчастен, в конце концов! Что ж, по крайней мере, один благодарный зритель у него все же был.

– Я думаю, с ней случилось что, – завел свою песню управляющий. – Вот всем нутром чувствую. Не могла она сбежать. Найти ее надо.

– И что, по-вашему, с ней могло случиться в собственном доме? – недовольно осведомился Павоне. – Не говорите ерунды. Вот скоро найдется Виттория, у нее и спросим.