Пропавшая невеста графа - страница 22



Изучив внешний вид гостьи, Уорик перевел взгляд на углубление с водой. На его бортиках лежала мокрая одежда Амели.

— Ты купалась в одежде? — удивился граф, указывая на мокрые шорты.

— Нет, конечно. Я просто постирала вещи, — объяснила она.

— Что сделала?

— Постирала, чтобы они стали чистыми.

Мужчина усмехнулся. Он собрал все и положил в круглое отверстие в стене. Ниша закрылась, через минуту вновь явив предметы гардероба, но уже сухие.

— Что это? Как оно так быстро высохло? — удивилась Амели, забирая из рук Уорика чистое.

— Магия. Но вещи пока не стоит надевать на себя, чтобы избежать ухудшения их качества. Я дам тебе одежду для сна, а завтра доставлю вещи твоего размера на смену.

— Мне в моих удобно.

— У нас не принято такое носить, — заметил Уорик.

— Меня все равно никто не видит. Зачем менять удобный гардероб? — заметила девушка.

— Тебя вижу я. Не стоит искушать мое терпение.

— Терпение? — не поняла она.

Ловко обвив ее талию, он притянул невесту к себе.

— В них ты выглядишь очень откровенно. Я сказал бы, чересчур соблазнительно. И если не хочешь разделить со мной супружеское ложе раньше времени, я советовал бы облачиться в принесенную завтра одежду, — заправляя за ухо выбившийся белый локон ее волос, произнес он.

Амели чувствовала его горячее дыхание на щеке. Его рука прижимала ее к теплому телу. Она не понимала своих чувств. Не знала, чего больше хочет. Противоречивые чувства: страх и трепет. Желание ощутить снова его поцелуй и стремление бежать подальше от человека, полного загадок и магии, от которой стынет кровь в жилах.

— Я поняла, — тихо кивнула она, не отталкивая его, но и не делала движения навстречу.

Амели не смотрела ему в глаза. Боялась. Или его или своих мыслей. Глупо не опасаться темного графа, но еще глупее желать его поцелуя.

***
 

Даже искупавшись и использовав шарики для мытья тела и волос, она все равно пахла как прежде. Граф вздохнул аромат ее тела и отпустил Амели.

— Пойдем, провожу тебя в зал с окном, — произнес он и пошел в сторону двери.

Размышляя о своей реакции на девушку, граф пришел к выводу, что ему стоит посетить одну из своих любовниц. Они хоть и боялись его, но прекрасно знали и выполняли все то, что предпочитал в любовных утехах щедрый граф.

Гостья пошла за ним. Проходя вновь через комнаты без окон, она ощущала себя как в лабиринте. Амели не переставала удивляться, как Уорик может жить в условиях вечной темноты.

Она уже второй раз проходила по всем комнатам, но так и не могла сориентироваться. Самой до зала, или кухни ей не добраться. Не только потому что освещение без графа она сделать не сможет, а из-за того, что банально заблудится.

Только рядом с ним она комфортно чувствовала себя в комнатах со странным свечением из стен.

Амели задержалась в одном из помещений, рассматривая необычной формы вазы. Они все были цвета слоновой кости и имели странность в виде отверстия там, где должно быть дно. Помня о несвойственного вида оружии в другой комнате, девушка не притрагивалась к красивым изделиям.

— Для чего они?

— Это мадры. Они очищают воздух, чтобы в доме не стояла сырость и всегда приятно пахло, — объяснил граф, взяв одну вазу без дна.

— Ни за что не догадалась бы, — дотронувшись до второй мадры, произнесла Амели.

На ощупь они казались гладкими и слегка липкими, словно их измазали медом. Как же этот мир отличается от того, который столько лет был ей родным.