Пропавший герой - страница 24



Парень с луком, Уилл Солас, оказался очень даже ничего. А все показанное им – настолько классным, что впору было объявлять это вне закона. Пришвартованные к берегу настоящие греческие военные корабли для тренировочных боев с горящими стрелами и взрывами? Класс! Уроки искусств и труда, на которых к твоим услугам по созданию скульптур бензопилы и паяльные лампы? Запишите меня! Леса, кишащие опасными чудовищами, куда ни в коем случае нельзя ходить одному? Мило! Плюс в лагере было полным-полно симпатичных девушек. Лео плохо понимал всю эту ситуацию с божественным родством, но надеялся, это не означает, что он приходится эн-юродным братом всем этим барышням. Было бы обидно. На крайний случай он был твердо намерен познакомиться поближе с теми подводными красавицами из озера. Они определенно стоили риска утонуть.

Уилл показал ему домики, обеденный павильон и арену для боя на мечах.

– Мне дадут меч? – спросил Лео.

Уилл посмотрел на него так, будто эта идея его совсем не вдохновляла.

– Скорее ты сам себе его скуешь, учитывая, что ты из Девятого домика.

– Кстати. Что там насчет этого Вулкана?

– Обычно мы не зовем богов их римскими именами. Их оригинальные имена греческие. Твой отец – Гефест.

– Фест? – Лео уже слышал, как кто-то произносил это имя, но в тот момент он еще был слишком потрясен, чтобы запомнить. – Звучит как бог фестивалей.

– Ге-фест, – поправил Уилл. – Бог кузнецов и огня.

Эту деталь Лео тоже уловил, но предпочел об этом не думать. Бог огня… серьезно? Учитывая случившееся с мамой, это походило на жестокую шутку.

– Так тот пылающий молот у меня над головой – это хорошо или плохо? – спросил он.

Уилл помедлил с ответом:

– Тебя признали почти сразу. Обычно это хороший знак.

– Но тот радужный любитель пони, Бутч… он упомянул какое-то проклятье.

– А… Слушай, это ерунда. После того как прошлый староста Девятого домика умер…

– Умер? Типа, мучительной смертью?

– Лучше, если твои соседи по домику сами тебе все расскажут.

– Ах да – где они, мои соседи по койке? Разве не их староста должен проводить для меня ВИП-тур?

– Он… не может. Скоро узнаешь почему. – Уилл поспешил вперед, не дав ему продолжить расспросы.

– Проклятья и смерти, – пробормотал себе под нос Лео. – С каждой минутой все лучше и лучше.

* * *

Они были на середине лужайки, когда Лео заметил свою старую няню. Уж кого-кого, но ее он точно не ожидал встретить в лагере полубогов.

Лео резко остановился.

– Что такое? – спросил Уилл.

Тиа Каллида – тетушка Каллида[14]. Так она себя называла. Лео не видел ее со времен детского сада. А теперь она просто стояла там, в тени большого белого дома в конце центральной лужайки, и смотрела на него. На ней было черное льняное платье вдовы, волосы покрыты черной шалью. А лицо совсем не изменилось: те же глубокие морщины, те же пронзительные темные глаза. Иссохшие ладони напоминали когтистые лапы. Она выглядела древней, но именно такой Лео ее и помнил.

– Та старушка… – начал он. – Что она здесь делает?

Уилл проследил за его взглядом:

– Какая старушка?

– Чувак, вон та старушка. В черном. Сколько еще старух ты видишь?

Уилл нахмурился:

– Думаю, у тебя был очень долгий день, Лео. Должно быть, воздействие тумана выветрилось не до конца. Давай-ка пойдем прямиком в твой домик?

Лео хотел возразить, но когда снова посмотрел на большой белый дом, Тиа Каллида исчезла. Он был совершенно уверен, что действительно ее видел, будто мысли о маме призвали ее из прошлого.