Пророчество. часть вторая - страница 20
– Вечером слуги проводят тебя в главный зал. Теперь, можешь идти.
– Простите, Ваше Величество, – Франческа не хотела так просто уходить, – могут ли мои спутники остаться? Думаю, они могут где-то работать так же, как и я.
– Нет необходимости что-либо делать, – кивнул Король. – Они могут остаться.
– А могу я спросить про наше оружие, – сразу продолжила девушка. – Мне бы хотелось его вернуть.
– Так ведутся дела в твоем мире? – усмехнулся Король такой напористости.
– Если Его Величество мне доверяет, – ушла от ответа просительница, – то это не будет проблемой.
– Мы подумаем над этим после ужина.
«Ну, я хотя бы попыталась», – подумала Франческа. Она кивнула и вышла из кабинета.
Вечером за ней пришел слуга, чтобы проводить в большой банкетный зал. Алек и Беатрис были благодарны, услышав, что они пока могут остаться в крепости, но на ужин идти отказались. Франческу проводили прямо к ее месту за столом, которое было в непосредственной близости от стола Короля. Появление в зале незнакомки, очень похожей на эльфийку сильно взбудоражило придворных, заставив наполниться зал заинтересованными шепотками. От дальнейшего взрыва этот омут спасло быстрое появление Короля, когда всем пришлось занять свои места.
Когда была закончена официальная церемониальная часть, Его Величество, указав на госпожу Франческу, представил ее как гостью Двора и посланника гнома Болденвика, тем самым немного умерив любопытство придворных. Больше ничего не добавив, Король продолжил ужин и после покинул зал. Закончив с едой, придворные стали разбредаться по залу, продолжая начатые разговоры.
Франческа тоже поднялась, намереваясь уйти, но к ней сразу же подошла красивая женщина средних лет. Ее наряд пестрел яркими цветами, расшитый золотой нитью и украшенный драгоценными камнями. Ее сопровождала пара женщин, державшихся в шаге за ней.
– Госпожа Франческа, – произнесла женщина. – Меня зовут госпожа Джессика. Приятно увидеть здесь новое лицо.
– Госпожа Джессика, – кивнула незнакомка, сетуя, что не успела уйти.
– Придворным дамам, – подошедшая сделала взмах рукой в сторону сопровождавших ее женщин, – хотелось бы с вами познакомиться. Вы наверняка прибыли издалека. Хотелось услышать какие-то новости. Возможно, вы найдете время завтра к нам присоединиться?
– А, – девушка понимала, что будет совсем не вежливо отказаться от этого предложения, если ей какое-то время придется провести в замке, – конечно, с радостью.
Посланник гнома выдавила слабую улыбку.
– Отлично! – оживилась госпожа Джессика. – Тогда днем будем ждать вас в цветочном зале.
– Хорошо. Только я не знаю, где это, я здесь совсем недавно.
– Это совсем не страшно, я пришлю за вами слугу, – заверила женщина.
– Хорошо, – снова повторила собеседница.
С чувством выполненного долга новая знакомая попрощалась и отошла прочь, переговариваясь с сопровождавшими ее дамами. А Франческа вздохнула с облегчением, ощущение было такое, что она избежала встречи с акулой, но всего лишь до завтра. Поэтому девушка быстро вышла из зала и тут же наткнулась на Лиама.
– Госпожа Франческа, – поклонился слуга, – я провожу вас.
Новый посланник про Дворе пошла за мужчиной по уже знакомым коридорам, но на этот раз он привел ее к другой двери. Распахнув ее, сопровождаемая зашла в просторную комнату, но меньше той, где бывала раньше. Эта комната тоже походила на кабинет, со шкафами книг и свитков вдоль стен, но была более уютной. У одного из окон стоял небольшой стол с двумя креслами, в одном из которых сидел Король.