Прошлое наступит завтра - страница 6



– Вы видели, какая замечательная у него дочка? Только она какая-то странная. Он всегда приезжает с ней, но мы никогда не видели, чтобы она была в настроении. Она всегда подавлена. Нам кажется, что она чем-то болеет. Жорж очень внимателен к ней и всячески старается уберечь от разных неприятностей. Единственное, что нам известно, что её мать трагически погибла совсем недавно, наверное, девочка переживает большой стресс. Конечно, что может быть страшнее, чем потерять мать в этом возрасте? Анна работала какое-то время в Нью-Йорке, кажется, очень удачно, но после гибели матери переехала к отцу во Францию и просто ведёт праздный образ жизни, который нельзя назвать богемным, скорее, затворническим.

– Да, – подтвердила Инга. – Так странно, что мы встретили их здесь. Как тесен всё-таки мир!

Заиграла приятная музыка, и дамы с удовольствием стали разглядывать молодую пару, которая вышла на танцпол. По всему было видно, что они занимались танцами профессионально. Это было просто замечательно, глаз невозможно было оторвать.

Взгляд Марго блуждал по залу. Сначала она увидела туфли из крокодиловой кожи. Нет, она никогда не сможет их забыть. Марго вспомнила про то ощущение, которое она испытала в аэропорту.

Мужчина медленно направлялся в их сторону. Чем ближе он подходил, тем тревожнее становилось на душе у Марго.

– Лорд Берн. Ну наконец-то мы вас увидели. Мы надеемся, вы составите нам компанию, – весело защебетала Инга.

– Ну конечно, разве я могу отказать таким очаровательным дамам, – галантно ответил лорд Берн.

– Познакомьтесь, это наша новая знакомая, Марго. Представляете, она писательница и обещала подарить нам свою последнюю книжку.

Лорд Берн галантно поклонился и поцеловал Марго руку. Нельзя сказать, что она обрадовалась этому знакомству. Несомненно, он был очень приятной наружности, можно даже сказать, что он был красив, но в этой красоте таилось что-то дьявольское. Вот именно, дьявольское. Марго долго подбирала нужное слово и, наконец, его нашла.

– Что-то я не вижу своего друга Жоржа с Анной, – сказал Берн. – Неужели они так рано легли спать?

– Вы знаете Жоржа? – спросила Марго, почему-то удивившись.

– Да, мы познакомились пару лет назад в одном круизном путешествии и были удивлены, когда встретились здесь.

– Да, как-то много совпадений. – Марго на минуту задумалась. Когда она сказала последнюю фразу, то взглянула на Берна, и, как тогда в аэропорту, её опять пронзил страх, какая-то тень скользнула по его лицу, и ей показалось, что оно исказилось. В один момент из красивого оно стало отвратительным, даже мерзким.

Марго быстро распрощалась, сославшись на внезапную головную боль, быстро поднялась и направилась к лестнице. Её номер располагался на третьем этаже. Марго старалась никогда не пользоваться лифтом. Внезапно голова её закружилась, и она взялась за перила. Дальше она плохо понимала, что произошло. Какая-то сила перекинула её через перила. Дальше пустота.

Глава 6

– Мадам, вы перепугали нас до смерти!

Марго открыла глаза. Рядом стоял доктор, это она поняла по белому халату, который был накинут поверх костюма. Возле изголовья стояли Инга и Тома.

– Хорошо, что мне было необходимо сделать несколько звонков из номера, – прошептала Инга. – Всё произошло буквально на моих глазах. Милая моя, я чуть не умерла от страха, когда увидела, что вы летите с высоты третьего этажа. Это чудо, что вы отделались лёгким сотрясением. Спасибо спиртному. Если бы вы были полностью трезвы, всё могло закончиться плачевно.