Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски» - страница 6
Сантино прошёл знакомой дорожкой к дому Алессандро. У входа хозяин уже ждал его с доброжелательной улыбкой на лице. Алессандро немного устал от перелёта, но не так уж и сильно.
– Добрый вечер, Сантино! Выглядишь усталым! – заметил Алессандро.
– Добрый вечер, – Сантино тяжело вздохнул.
Они, как обычно, прошли в гостиную и, как обычно, в доме никого не было, кроме Кьяры.
– У тебя синяки под глазами, – сказал Алессандро.
– Я действительно устал невообразимо, наверное, пора в отпуск, но нет никакой возможности уйти. – сказал Сантино.
– Послушай, хотел спросить тебя, давно ли ты был в Палермо? – поинтересовался Алессандро.
– Очень давно, последний раз… общался с Танци. Почему спрашиваешь?
– Просто так…
«Забавно, мы оба знаем одну и ту же историю, но не можем её обсудить, чтобы не дай Бог не раскрыть себя друг перед другом…», – подумал Сони.
– Давно хотел побывать у тебя в гостях там, но ты не зовёшь! – сказал Сантино.
– Ты знаешь отлично, что подобные вещи могут повредить как мне, так и тебе. К слову сказать, хочу тебе заметить, что последнее время я не занимаюсь ничем, что могло бы заинтересовать органы правопорядка. Мне хватает доходов от продажи недвижимости, да и несколько удачных строительных подрядов пополнили кошелёк, не вижу смысла влезать во что-то иное. – сказал Алессандро.
– Лучезарный Дон Sole5 отошёл от дел? – Сантино улыбнулся.
– Называй это как хочешь! – пожал плечами Алессандро.
– А как же дела организации? – поинтересовался Сантино.
– Я больше ими не занимаюсь…
– А кто же тогда? – спросил Сони.
– Понятия не имею, – Алессандро улыбнулся.
Кьяра принесла ароматную рыбу и положила Сантино кусочек побольше. Он принялся за еду. «Не занимается он делами организации, ну-ну…», – подумал Сантино.
– Когда ты был последний раз в Нью-Йорке? – поинтересовался Сантино.
– Недели три назад, – сказал Алессандро, его забавляла эта игра в кошки-мышки.
Он открыл вино и наполнил бокал Сантино.
– Интересно. И как там дела? Кто у тебя там? – спросил Сони, казалось, он интересовался абсолютно праздно.
Он даже не смотрел на Алессандро, его больше интересовала рыба. Когда Кьяра сменила тарелки, он принялся за сыр.
– Там ничего, Сони, сто раз объяснял… Там у меня несколько родственников… по линии отца. – сказал Алессандро.
– Ах, родственники! А я, было, подумал, что неспроста, видимо синьор Маретти был три недели назад в Америке, а буквально несколько дней назад в Палермо пришёл сухогруз с интересным товаром. – сказал Сантино.
– Совпадение, – улыбнулся Алессандро.
– Несомненно, – в тон ему ответил Сантино.
Он давно привык к тому, что Алессандро довольно часто не договаривает правду или попросту обманывает его с совершенно серьёзным видом. С каждым разом становилось всё тяжелее разглядеть где правда, а где ложь.
– Расскажи мне, как устроена организация? – спросил Сантино.
– Это и так у всех на слуху! – хмыкнул Алессандро.
– Хочу услышать из первоисточника, – ухмыльнулся в ответ Сантино.
– Ой, не смеши! Тоже мне, нашёл первоисточник! Ну ладно, получи конфетку, расскажу немного. Организация состоит из кланов или семей или cosche6, как тебе удобнее.
– Не новость, – заметил Сантино.
– Так вот, кланы объединяются, чтобы управлять всеми делами на той территории, на которой находятся, – продолжил Алессандро.
– Делами? Какими делами? Незаконными делами, так и скажи. – встрял Сони.
– Ты передёргиваешь, Сантино, я же сказал всеми, это значит и законными в том числе.