Провинциал в квадрате - страница 23



– И как он туда смог залезть? – послышался голос одной женщины, она обращалась к мужу.

– Не могу и представить! – ответил он.

– Это потому что ты меня не любишь – заявила женщина – если бы любил, то так же смог туда забраться, как Ромео.

– Я староват для Ромео – грустно произнес мужчина.

Услышав разговор туристов, я тоже внимательно посмотрел на балкон и на стену рядом с ним. Ни единого шанса, чтобы забраться, но Ромео же смог, удивительно, что делает с человеком любовь. Я проскользнул через толпу людей и прикоснулся к бронзовой статуе Джульетты. Ходит легенда, что человек, прикоснувшийся к этой статуе, обязательно найдет свою вторую половинку. Посмотрим.

Наконец-то толкотня и пробки из людей закончились, и я оказался на просторной площади «Пьяцца делле Эрбе», расположенной на месте античного форума. Здесь, в одной из многочисленных сувенирных палаток на рынке, я купил бокал и открытки с магнитом, а потом неторопливо направился в сторону набережной реки Адидже. Я постоял на мосту «Понте Пьетра», а затем побрел в сторону вокзала, но не по центру города, а чуть левее. Верона прекрасный город. Особенно чаруют его узенькие тихие улочки на окраине города. Никаких толп бешеных туристов, никаких машин, никаких криков и громких разговоров. Только брусчатка под ногами и красивые домики по обе стороны. Атмосфера любви и самых светлых чувств, которая витают в воздухе, видна даже невооруженным взглядом. Это Италия, которую нужно увидеть каждому романтику и мечтателю. Это Италия, которую нужно чувствовать. В своей жизни я еще не встречал лучшего места для проведения медового месяца. Хотя следующий город, в который я направляюсь через несколько минут, охотно с этим поспорит.

Глава 5

«Сказка на воде»

Поезд пришел ровно по часам. Я занял свое место и начал думать о том, что ждет меня дальше.

– На станции «Венеция Местре» я буду почти в восемь вечера, и мне еще нужно будет добраться до хостела, который находится не на самом острове Венеция, а в двенадцати километрах от него – тихо рассуждал я – главное успеть добраться до ночи.

При выборе хостела в приоритете как всегда была цена, а не местоположение, возможно, я еще пожалею об этом. Отменный вид из окна поезда быстро заставил меня забыть о возможных трудностях. Чудесная здесь природа, диву даешься насколько все чисто и аккуратно! В половине восьмого вечера я вышел из поезда со своей потертой сумкой. Чтобы понять, куда мне держать путь, я включил интернет, но телефон отказывался загружать онлайн карту и мое местоположение. К моему счастью мимо меня проходили два карабинера. Один из них был седой статный мужчина с аккуратной бородкой, а другой молодой курчавый гладковыбритый парень с темными волосами.

– Добрый вечер! Мне нужна помощь. Дело в том, что я заблудился и не знаю в какую сторону мне идти, у вас есть интернет на телефоне? – обратился я к ним на ломаном английском языке.

Они удивленно переглянулись, а затем молодой парень с помощью телефона нашел нужный мне адрес. Оказывается мой хостел находился не в районе Местре, а в районе Маргера, в нескольких кварталах отсюда. Молодой карабинер объяснил мне, как и где мне лучше свернуть, чтобы добраться до места назначения. Я поблагодарил служителей закона и пошел в указанную мне сторону. Почти все карабинеры, которых я уже встретил за время своего путешествия по Италии, выглядят отлично. Красивая форма у всех была сшита по размеру, всегда чиста и опрятна. Физическое состояние карабинеров отменное. Никакого лишнего веса, все атлетичные и подтянутые. Серьги, стильные прически, аккуратные бородки, приятные духи и блестящие улыбки. Итальянский шарм во всем своем величии. Все это в дополнении к исправной службе настоящих служителей закона. Видя таких карабинеров, я чувствовал себя в безопасности. Эти люди действительно могут мне помочь и могут меня защитить в случае необходимости.