Прядильщица Снов - страница 92



– Мой одноклассник. Его зовут Роман. У него твое лицо, твои глаза… но он совсем не такой, как ты. Он холодный, отстраненный. Даже не замечает меня.

Але показалось, что Ноктюрн вздрогнул и нахмурился, но тут же, словно спохватившись, вновь расплылся в мягкой таинственной полуулыбке.

– Как можно не замечать тебя? – в голосе Ноктюрна прозвучало искреннее удивление. – Ты подобна редкому цветку среди сорняков.

Аля грустно улыбнулась:

– Там я не такая. Там я… другая.

«А может, там меня и вовсе нет? Вдруг, это место реальность, а та жизнь – просто кошмарный сон?»

Ноктюрн повернул ее лицо к себе, легко коснулся подбородка:

– Это не имеет значения. Внешняя оболочка – лишь иллюзия. Настоящая ты – здесь, – он коснулся пальцем ее висков, – и здесь, – его рука опустилась к сердцу.

– Но он выбрал другую, – прошептала Аля. – Самую красивую девушку в школе. Такую же холодную и недоступную, как он сам.

– Возможно, – мягко произнес Ноктюрн, – он просто еще не научился видеть суть вещей. Мы всегда выбираем похожих на нас самих людей, когда боимся чего-то нового.

Аля подняла на него взгляд:

– Помнишь, как мы в прошлый раз почти дошли до моря?

Ноктюрн улыбнулся – той особенной улыбкой, от которой у Али перехватывало дыхание:

– Конечно.

Он поднялся и протянул ей руку:

– Пойдём туда снова?

Они шли по саду, держась за руки, как влюбленные из старинных романов. Яблоневые аллеи сменились тропинкой, ведущей вниз по пологому склону. Ноктюрн рассказывал ей истории о звездах, о древних созвездиях и легендах, связанных с ними. Его голос обволакивал теплым пледом в холодную ночь.

– Каждая звезда – это чья-то мечта, – говорил он, указывая на мерцающие точки над головой. – Окно в другие слои сновидений.

– А есть ли другие миры, кроме этого и моего? – спросила Аля. – Кроме сна и реальности?

– Миры снов бесконечны, – ответил Ноктюрн. – Они существуют внутри друг друга, переплетаются, как нити в ткани мироздания. И иногда… иногда человек может путешествовать между ними.

– Как мы с тобой?

– Почти, – кивнул он. – Но не все могут видеть эти двери. Не все готовы переступить порог.

Аля задумалась:

– А что, если я однажды не смогу вернуться? Что, если застряну здесь?

Ноктюрн остановился и повернулся к ней:

– Разве это было бы так плохо? Остаться там, где тебя любят и понимают?

Аля не ответила. Мысль была пугающе заманчивой.

Тропинка вывела их к берегу бескрайнего моря, мерцающего под светом звезд и луны, висящей в небе огромной жемчужиной. Волны с легким шепотом накатывали на песчаный берег, оставляя на нем тонкую кружевную пену. Море светилось изнутри, словно в его глубинах плавали бесчисленные звезды.

– Оно прекрасно, – выдохнула Аля, зачарованно глядя на водную гладь.

Они стояли у самой кромки воды. Мелкий белый песок под ногами был теплым, будто его нагрело несуществующее здесь солнце. Морской бриз играл с волосами Али, окутывал ее ароматом соли и свободы.

Ноктюрн стоял за спиной, обнимая за плечи, и Аля невольно ощущала, как его сердце бьется в такт с ее собственным.

– Ты веришь в судьбу, Аля? – спросил он тихо.

– Не знаю, – честно ответила она. – Если судьба существует, то почему в моей той жизни так много боли?

– Может быть, потому что иначе ты никогда не нашла бы дорогу сюда, – он развернул ее к себе. – Может быть, боль – это та цена, которую мы платим за возможность увидеть что-то большее.

Его лицо было так близко. Аля видела каждую деталь – длинные темные ресницы, тонкие линии бровей, родинку на правой скуле. Чувствовала его дыхание – теплое, с легким ароматом мяты – на своих губах.