Псалтырь. Наука о Ветхом Завете - страница 9
9 от лица нечестивых, нападающих на меня, – от врагов души моей, окружающих меня: (Бог может укрывать своих приверженцев от врагов, жрецы часто представлялись как некие спасители, главное это было верить в них и стать их рабами).
10 они заключились в туке своём, надменно говорят устами своими. (Тук (слав.) – животный жир, враги используют животный жир, который им принадлежит и не дают его другим людям, поступая надменно: высокомерно и гордо).
11 На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю; (Кругом враги).
12 они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных. (Аналогия с поведением животных. Скимны – по одной из версий, детёныши животного).
13 Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим, (Призыв к жрецам, чтобы они предварили нападения врагов и уничтожили их мечом. Господин бог имеет меч! Если это не человек, то кто?).
14 от людей – рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим. (Бог имеет руку, а люди, имеющие надел, то есть зажиточные, в мире от природы, которая в древности считалась божественной сокровищницей, через живот, утробу (чрево) наполняются едой и насыщаются).
15 А я в правде буду взирать на лице Твоё; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим. (Согласно христианской интерпретации, данный псалом посвящен мессии, деятельности и царству Иисуса Христа).
Псалом 17
1 Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнёс слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал: (Господин бог-де избавил Давида от всех напастей, восхваление этого господина, который так любит дифирамбы в свой адрес).
2 Возлюблю тебя, Господи, крепость моя! (Признание в любви господину богу, который якобы принёс Давиду избавление от врагов).
3 Господь – твердыня моя и прибежище моё, Избавитель мой, Бог мой, – скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище моё. (Безудержное восхваление и прославление господина бога).
4 Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Давид любил восхвалять несуществующего бога, то есть случай-везение-хитрость, которое часто он сам и подготовлял, однако это было очень выгодно жрецам, которые умело пользовались восхвалением несуществующего бога).
5 Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня; (Давид был в трудном положении).
6 цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня. (Давид был в трудном положении).
7 В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от [святаго] чертога Своего голос мой, и вопль мой дошёл до слуха Его. (Бог-де услышал вопли (бог имеет слух!), то есть крики-рёвы, находясь в своём великолепном дворце-чертоге).
8 Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог]; (Явления природы в древности воспринимались в качестве действий бога, в данном случае это землетрясение и (или) извержение вулкана).
9 поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него. (Явления природы в древности воспринимались в качестве действий бога, в данном случае это землетрясение и (или) извержение вулкана).
10 Наклонил Он небеса и сошёл, – и мрак под ногами Его. (Пепел из кратера закрыл небо).