Психологические отношения человека в социальной системе - страница 18



В связи с многосложностью вещи ключевым становится понятие структуры, которое фиксирует связь элементов вещи в рамках целого.

Структура. Латинское слово «structura» означает строение, расположение, порядок. Это понятие раскрывает совокупность устойчивых связей вещи, обеспечивающих ее целостность и стабильность.

Данное определение аналогично ряду определений структуры системы, приводимым в научной литературе [126, 227, 269]. Но более всего все эти определения соответствуют, на наш взгляд, структуре вещи как статичной и относительно независимой от окружающего мира.

Cоглашаясь с Г.А. Югаем в том, что в своем полном выражении «понятие структуры не сводится к строению субстрата, его морфологии» [315, с. 118], мы можем возразить ему, что на уровне рассмотрения реальности в качестве вещей она в первую очередь подчеркивает именно это.

Понятие структуры вещи включает не все, а только устойчивые связи элементов, независимые от ситуационных колебаний, сохраняющие вещь тождественной самой себе по своей морфологии, несмотря на отдельные девиации своего состава.

Сложность структуры вещи заключается в том, что она не ограничивается плоскостными связями. Понятие плоскостных связей включает горизонтальные и вертикальные связи, которые характерны, например, для организационных структур, рассматриваемых в теории управления.

Аналогию структуры вещи мы вновь видим в структуре человеческого языка, которая включает и синтагматические, и парадигматические связи. Термин «синтагма» происходит от греческого слова syntagma – вместе построенное, соединенное. Это «интонационно-смысловое единство, которое выражает в данном контексте и данной ситуации одно понятие…» [139, с. 447]. Термин «парадигма» происходит от греческого слова paradeigma – пример, образец. Это «любой класс лингвистических единиц, противопоставленных друг другу и в то же время объединенных по наличию у них общего признака или вызывающих одинаковые ассоциации» [139, с. 366].

В лингвистической теории Ф. де Соссюра первые соответствуют одноуровневым связям и показывают линейный характер речи и, по мнению Ельмслева, отражают отношения «и – и». Вторые соединяют элементы языка на основе общей формы либо содержания и отражают отношения типа «или – или» [139, с. 366].

Психологический склад, личность или социальная группа, помимо связей одного уровня, включают аналог парадигматических связей. Это связи между различными уровнями организации психологического склада, личности или группы, которые нередко носят реципрокный характер и требуют качественных критериев преобразования одних связей в другие. Такими зависимостями, вероятно, обладают эмоциональное и волевое состояния, межиндивидуальный и межгрупповой уровни организации поведения личности. Чем более актуальными становятся одни связи, тем менее вероятна реализация других.

Личность или социальная группа вступают во взаимодействие всей своей целокупностью как вещь, а не отдельной стороной как элемент множества. Целокупность и монолитность зависят от количества и силы связей между элементами и сочетаемости их свойств, т. е. от законов ее структуры.

Целостность является общим и универсальным свойством вещи, упорядочивающим и создающим единство ее элементов. Понять пути зарождения и протекания поведения личности и группы, роль психологического склада, того или иного психологического явления – значит понять