Психология эффективного менеджера. Гибкость. Эффективное управление. Психология менеджера. Книга 3. Процесс управления - страница 2



коммуникацию – обмен информацией, информационными ресурсами;

перцепцию – взаимовосприятие и понимание людьми друг друга, обмен эмоциями и чувствами;

интеракцию – формирование общей стратегии взаимодействия субъектов общения, по обмену экономическими ресурсами.

Рассмотрим некоторые важные относительно нашей темы особенности этих компонентов, и начнём с процесса коммуникации, важность которого очевидна любому, но не все её понимают в полной мере и тем более далеко не все умеют этим пользоваться. Американские социологи установили, что посредством цепочки из, примерно, шести знакомств можно установить связь между любыми двумя американцами.[2] Я уверен в нашей стране это не менее вероятно.


Структура коммуникации



Динамика (ход развития, смена явления)информационного обмена:



1. задумано;

2. приобрело вербальную форму;

3. высказано;

4. услышано;

5. понято;

6. принято;

7. осталось в памяти;

8. сформировало стереотип, приобрело качество привычки поведения.


Если слова собеседника отложились у тебя голове, подумай, насколько отложенное соответствует тому, что задумал он тебе сказать. Сказал ли он то, что думал? Ты понял его или вложил в его слова свои смыслы?

Если хочешь научиться понимать информацию, читай В.Суворова, А.А.Мозжухина (Аналдр), И.Бунича, А.А. Зиновьева и других. Удивительно просто находят скрытые смыслы в доступных для всех массивах информации, очевидное в неочевидном. Тренируйся читать между строк, видеть, а не просто смотреть, слышать, а не просто слушать, понимать, а не просто знать, создавать и творить, а не просто делать.

Если ты захотел (задумал) сформировать у кого-то хорошую привычку покупать твоё общение, представь себе что, сколько и как тебе необходимо сказать и сделать для этого «кого-то». А теперь на примерах посмотрим насколько это сложно или просто.



Чем больше контекст в сообщении, тем меньшее количество информации необходимо для получения того же самого смысла, значения и наоборот. Примеры:

• прыщи на лице у ребёнка есть для отца низкоконтекстуальным сообщением, а для доктора – высококонтекстуальным;

• я глубоко вздохнул – для друга это высококонтекстуальное сообщение, а для незнакомца – малопонятное;

• разные контексты:

– Вы мне напоминаете океан…

– Что, так же волную?

– Нет, от вас так же тошнит.

Коммуникативные барьеры (препятствия, помехи), то что мешает нам формировать адекватные точные представления о реальности:

1) субъективные – индивидуальные особенности, рече-смысловые, эмоциональные;

2) объективные – социо-культурные особенности, установки, религиозные, политические, профессиональные.

• помеха-канал – испорченность или несовпадение физической и психической связи (контакта) между коммуникатором и реципиентом;

• помеха-носитель – характеристики коммуникатора, которые обусловливают недоверие к нему;

• помеха-код – несовпадение, противоречивость системы символов для передачи, обработки и сохранения информации, проблема конгруэнтности (согласованности) аналоговых и знаковых, вербальных и невербальных систем;

• помеха-содержание – проблема согласованности содержательных понятий, представлений о единицах сообщения у коммуникатора и реципиента.

В НЛП существует следующая классификация типов по доминирующему коммуникативному каналу в репрезентативной системе:

• визуалы

• аудиалы

• кинестетики

• дискретный тип.

Использование разных репрезентативных систем часто приводит к непониманию, например: