Птичка по имени Авелин - страница 29
Я пожала плечами: сдохла и сдохла. Бывает.
- Мне потом немалого труда стоило свечи обратно на обычные заменить, пока Люциус не сообразил их королю подсунуть.
- Да, он обошёлся обычным ядом. Не совсем обычным, конечно, очень редким.
- И куда делся яд, Ли?
- Понятия не имею.
- Ясно. Граф Волорье был человеком Вазилевса. Они же оба с Севера, хорошо знакомы, почти друзья... Люциус с графа и начал.
- А я-то ему зачем?
- Бумаги и яд, птичка. Кто самая удачливая воровка Ранолевса? Не хмурься. Тебя муж под пытками выдал.
Это было для меня новостью. Выдал? Вот ведь... слабак!
- Хиро... а ты бы... под пытками...
- Я бы скорее себе язык откусил, и это не шутка, птичка моя.
Он прижал меня к себе и начал гладить коленку, задрав сорочку до самых бёдер.
- В общем, Вазилевс был счастлив, когда узнал, что ты сбежала. Отправил меня тебя искать. Я и подумать не мог, что ты сама мне в руки прилетишь.
- И ты... сообщил обо мне?
- Пока нет. Пишу туманные письма, рассказываю о тяжких поисках.
- Почему?
- Жалко мне тебя. Принц – он вообще-то жестокий и хитрый, хотя благородства в нем поболе, чем в брате. Отца он любил, преклонялся перед ним. Властью Вазилевс не одержим, его и положение наместника устраивало, но ты ведь понимаешь, что это теперь вопрос чести? Или он, или его. И тебя он так просто не отпустит, даже если ты ему на блюдечке принесёшь доказательства того, что Люциус – отцеубийца.
- И что мне теперь делать? – жалобно спросила я.
- Вариантов немало. Можно попробовать сотрудничать с Вазилевсом. Можно отдать улики Люциусу, но совершенно не факт, что он тебя не уничтожит, как свидетельницу своего преступления. Ну, или просто убежать ещё дальше.
- Куда, интересно? Здесь мой дом, моя родня.
- Ну... есть вариант. Выходи за меня замуж, и я увезу тебя в Ниххон. Там никто не найдет. Я знаю одно место...
Я оцепенела в его руках. Как это – замуж? Он тоже замер, я только чувствовала, как колотится его сердце.
- Хиро, я... подумаю, – осторожно ответила я, отчаянно боясь обидеть его отказом. Не хотела я в Ниххон. Ни с кем. Мне здесь хорошо.
- Птичка, я ведь понимаю, что ты меня не любишь. Так и я тебя не люблю. Просто... если я привезу в то место чужую женщину, это одно. А жену – это совсем другое. И потом, я в самом деле хочу детей.
- Но это предательство по отношению к принцу!
- А что мне до интриг в Ранолевсе? Это не моя страна. Плевал я на всех принцев вместе взятых, пусть они там хоть глотку друг другу перегрызут, я переживу.
Я молчала, подавленная. Значит, он меня не любит. Да, из всех его слов я услышала только это. Ну и ладно, я его тоже не люблю... только почему же так больно в груди?
- Давай спать, Авелин-птичка. Утро вечера мудренее. Завтра поговорим ещё. И это... я на завтра вымолил себе выходной. Свожу тебя на ярмарку, ты ведь так и не выбралась. Уедет ведь. После тех четверых в городе стало значительно тише.
13. 13. Демон
И казалось, что всё наладилось: и на ярмарку мы сходили, и чужаки по домам уехали, и снова у меня были ночи, полные страсти и нежности, вот только ниххонец стал каким-то дерганным и все чаще запирался с дядькой Амбруазом на кухне, откуда меня гнали.
А в один день, вернее, ночь, грянуло.
Хиро ворвался в дом, не беспокоясь о тишине, задел стул, с грохотом опрокидывая его, схватил со стены катану, потом бросил её на стол.
- Ли, прости меня, – выдохнул он. – И прощай. Я должен уехать.