Пустынный принц - страница 21



– И много таких историй вы знаете? – спросила одна дама в широкополой шляпе.

– Наш город пропитан любовью, здесь писали свои романы известные авторы, вдохновляясь местными легендами. Творили свои шедевры художники и музыканты, – ответила Ариэль и вернулась к своему увлекательному монологу. – А сейчас мы подходим к завершающему этапу экскурсии – нашему музею и картинной галерее. Там свои экскурсоводы, но я буду с вами, – девушка вела туристов вверх по бульвару к старинным зданиям, хранящим сокровища древности.

Калид все больше отвлекался от темы экскурсии и любовался принцессой. Ее простые наряд и прическа создавали ореол невинности, побуждающий оберегать и защищать. Пришлось переключиться на полотна известных мастеров, чтобы, неровен час, не украсть ее отсюда.

Когда экскурсия подошла к концу и Ариэль распрощалась с последним слушателем, Лейс подошел к ней.

– Это было незабываемо, – сказал он.

– Благодарю, идемте есть, а то я готова слона проглотить.

– Я без машины.

– Зато я на колесах.

Уже в авто куратор спросил:

– Я так понимаю, что город вы знаете не только в пределах маршрута экскурсии?

– Да.

– А что за фонтан с другой стороны в старом городе?

– Грустная история. Граф влюбился в цветочницу. Решил ее добиться, построил фонтан. А когда его открывали с праздником и оркестром, пришел другой поклонник девушки. Была дуэль, и соперники закололи друг друга. Цветочница так горевала, что утопилась в том фонтане.

– Все закончилось хорошо – все умерли, – прокомментировал мужчина. – Вы поэтому в ту часть туристов не водите?

– И поэтому тоже. Там вообще много всего печального собрано. А людям печалей и так хватает.

Калид кивнул. И не поспоришь.

Вот насчет их «ужина» он спорил, пока ему чуть не насильно впихнули в рот хот-дог. Прожевав, он был вынужден признать, что не все закусочные одинаково плохи, есть приятные исключения. А красавица неторопливо продолжала говорить о родном городе, не замечая, как открывается. Не было игр, масок и прочей мишуры. Была она – Ариэль, такая, какая есть. И принц в который раз заново влюбился в свою принцессу.

Глава 6

Первый контроль знаний у Калида. Он не любил тестирование, предпочитал вопросы, на которые нужно было давать короткие ответы. Теорию же спрашивал только устно и каждого в отдельности. Ариэль он оставил на закуску,. впрочем, она и так всегда шла последняя. Сегодня принцесса бросала вызов – яркое мини, открытый топ, но обувь чуть смягчала впечатление – балетки в тон юбке. Белье она выбирала с особой тщательностью – красные стринги из мелкой сеточки. Садясь на стул перед учительским столом, она закинула ногу на ногу, задержавшись ровно настолько, чтобы дать возможность заметить и оценить. Естественно, куратор не удержался от колкости:

– Вы перепутали Академию с пляжем?

– И как вы догадались?

– Я знал. А вот что знаете вы, мисс Сантана, мы сейчас проверим, – улыбка профессора, как и слова, сочилась ядом.

– О! Вы уж проверьте тщательней, а то мало ли? – девушка не уступала.

– Не сомневайтесь. Хронически не перевариваю пляжниц, по необъяснимой даже для них случайности заглянувших в учебное заведение.

– Учту на будущее, – с преувеличенной готовностью кивнула староста.

– Итак, меня интересует, каким событиям ваша страна обязана тем, что у королев стали рождаться сыновья?

– Это скучно, – чуть сморщилась девушка. – Но извольте… Любовный треугольник, где одной из вершин была черная колдунья, второй – старший, а не средний сын в благородном знатном роду и третьей – королева. Проклятье до конца снять не смогли, лишь ослабить, и то не факт, поскольку я первая, у кого брат – двойняшка.