Путь к волхву - страница 2



2

Экипажи двух машин. – Ливадия и Анна. – Остатки былого могущества. – Купание в Японском море. – Находка. – Пирамиды Брат и Сестра. – Семь слоёв краски. – Кукумария. Дорога продолжается с дождём. – Музей в Сергеевке. – Сохранённое время


Нас набирается девять человек на двух машинах. Из всех попутчиков мне хорошо знакомы только Андрей, руководитель строительной компании из Крыма, организатор и вдохновитель нашего путешествия, со своей молодой супругой Викторией и его компаньон по бизнесу Виталий. С коренным жителем Владивостока, так сказать, местным аборигеном Димой мы связывались по электронной переписке. С остальными меня знакомит Андрей. В распоряжении группы два автомобиля: минивэн «Ниссан», который взяли напрокат, – он совсем недавно перебрался с Японских островов, – и джип «Тойота Сурф», что принадлежит Диме. Говорят, собаки всегда похожи на своих хозяев. Машины, между прочим, тоже. И этот джип показался мне не просто похожим на своего хозяина, но, как выяснилось в дальнейшем, водитель и автомобиль по самой своей сущности оказались необычайно близки. Боевого вида, без излишеств, даже без положенного «кенгурятника», «Тойота Сурф», в сиденье которой будто врос коренастый Дима в шортах, шлёпанцах и с трёхдневной щетиной на щеках, – истинный современный Дерсу У зала.

В минивэне марки «Ниссан» нас пятеро: за рулём Андрей, рядом Алексеевич, седоватый осанистый работник Генеральной прокуратуры Украины, которого для краткости называют просто по званию – Генерал. На втором ряду сидений разместились я и молодой крымский политик Володя. На третьем ряду сидений – наши вещи и миниатюрная, сильно уставшая от морской качки Виктория. С Димой в «Сурфе» едут высокий, утомлённого вида Николай, директор крупной строительной компании, круглолицый и весёлый Виталий и ещё один Андрей, двоюродный брат Димы, по профессии сантехник, худой и прихрамывающий на одну ногу. Компания пёстрая, но дружная.


Бухта «Зеркальная»


Вначале едем вдоль морского берега, который то появляется, то исчезает за горными склонами. По берегам живописных бухт, зажатых сопками, расположены многочисленные дома отдыха, санатории, пансионаты. Попадается указатель с такой родной для крымчан надписью «Ливадия», ну как можно прилететь на край света и не увидеть селение с таким названием? Мы дружно фотографируемся у знака. К сожалению, и Ливадия, и Анна, рыбацкие селения, находятся в запустении. Местные жители рассказывают, что раньше здесь жили три тысячи человек, была собственная флотилия рыболовных траулеров, всё кипело ключом. Теперь жителей около двух сотен и три стареньких траулера. Развал некогда могучей страны катился с запада на восток, и потому дошёл сюда чуть позже, теперь волна частичного восстановления экономики снова идёт с запада и также запаздывает. С чувством досады за состояние страны возвращаемся на трассу и снова ложимся на курс.

Солнце уже не такое жгучее, около семнадцати часов, но парит по-прежнему. Проезжаем мимо залива Восток. Залив как будто вытек из моря к дороге и распластался вдоль неё. Поэтому вся обочина уставлена автомобилями отдыхающих. Мне, в отличие от остальных, кому море за четыре дня пребывания в нём поднадоело, хочется искупаться впервые в жизни в легендарном Японском море. Мы останавливаемся и прямо с обочины шоссе шагаем на песчаный пляж. Пахнет водорослями, тут же попадаются и их остатки, выброшенные накануне волнами. Вода, против моего ожидания, оказывается очень тёплой и, пожалуй, более солёной, чем в Чёрном море. Я здороваюсь про себя с водой, отражающимися в ней облаками и всем этим заливом. Предвечернее море спокойно и даже сонливо. Плыть легко и хочется не останавливаться, но мысль о том, что меня ждут восемь человек, заставляет развернуться и плыть к берегу.