Путь лжеца - страница 4



Ксандр кивнул, принимая к сведению информацию.

– И насколько опасно то, что вы хотите нам поручить? – Нур озвучила вопрос, который, кажется, мучил всех, но пока никто не решался его задать.

– Разве риск – не благородное дело? – вмешался темноволосый мужчина из совета, снова уклоняясь от прямого ответа.

– Да, это опасно, – теперь ответил Орум, не обращая внимания на недовольные взгляды остальных членов совета. – Но, думаю, Линн не зря выбрала именно вас для выполнения задания. Значит, вы должны справиться.

– Хорошо, – кивнул Тавир, которому, похоже, тоже надоело ходить вокруг да около. – В чем заключается задание?

С ответом затянули: члены совета хранителей мира играли в гляделки. Никто не хотел начинать: даже Эвин с Орумом открестились от этой роли. В конце концов, вперед выступила женщина с небесно-голубыми волосами, которые, казалось, жили своей собственной жизнью: пряди шевелились, словно змеи.

– Меня зовут Джеки. Я возьму на себя ответственность попробовать объяснить вам все, – она словно в поисках поддержки, оглянулась на своих и продолжила более уверенно. – Дело в том, что мы не можем справиться с грозящим нам захватом мира: наш барьер выдержит от силы еще месяц – натиск кессов слишком силен. Нам нужна помощь Высших Богов, то есть демиургов, создателей Лантогса. Но сами вызвать мы их не можем – наши враги первым делом разрушили каналы связи. К счастью, есть другой способ призвать Высших – нужно донести артефакт до святилища и провести там соответствующий обряд.

– А как тогда сюда попали мы, если каналы связи разрушены? – спросила Илиа, которая явно поняла из речи больше, чем Ксандр, для которого было загадкой даже то, кем являлись неоднократно упоминаемые кессы.

– Вы из миров, которые давно покинуты их демиургами и богами. Видимо кессы решили, что оттуда угрозы не предвидится, и не стали тратить ресурсы на закрытие всех каналов, по крайней мере до тех пор, пока не поняли, что мы воспользовались этим.

– В итоге наше задание заключается в том, чтобы донести артефакт до святилища? – проницательно спросил Айден.

– Да.

– А что за артефакт?

– Это древние к…

– Стойте! – в зал при поддержке, по всей видимости, лекаря вошла Линн. Выглядела она неважно: припадала на правую ногу, правая рука на перевязи, волосы подпалены, а лицо в страшных ожогах. – Остановитесь!

– Линн! Тебе нужен покой! Ты серьезно ранена! – начала было возмущаться дива с фиолетовыми волосами. Кажется, хранительницы мира Лантогс не желали быть обладательницами стандартного цвета волос.

– Подожди, Летиция, – Линн, отмахнувшись, дохромала до центра зала, встав между хранителями мира и группой «спасателей». – Среди избранных есть предатель.

Ксандр почувствовал себя на съемках малобюджетного фильма. Ну конечно же, какие к черту приключения без предателя? А ведь он еще не успел узнать, по какой причине попал в команду. Участвовать в этом фарсе хотелось все меньше и меньше.

– Но, Линн, ты же сама подбирала кандидатов для нашей миссии, – проворчал старик, недовольно глядя на девушку. – Как такое могло случиться?

– Да, подбирала я, – Линн вздохнула. – И, более того, я никому не говорила кого я выбрала. И записей никаких не вела. Даже не представляю, как кессы выявили избранных мною и смогли подкупить одного из них.

– Но мы не можем отменить все! – Летиция взмахнула руками, выражая таким простым жестом все свое негодование. – Мы уже не сможем привести других! Мир погибнет! Он обречен!