Путь Юйлань - страница 21
Он в очередной раз вспомнил дерзкий взгляд серых глаз.
— Мальчишка? — переспросил Линг, но Цзиньлун лишь отмахнулся от его вопроса. Не о чем тут рассказывать!
— Ты всё проверил? Воины устроились? — Цзиньлун снова принял серьёзный вид, за секунду обернувшись командующим клана. Собранным и внимательным. — Охрана выставлена? Что насчёт разведки?
— Ты говоришь о воинах клана Золотого Дракона, — усмехнулся Линг, подходя к столу, заставленному различными яствами. Некоторое время назад все эти съестные дары принесла одна из служанок дворца. — Они всегда и везде готовы к любым неожиданностям. В том числе и к нападению армии императора Люу Тао. — Линг отщипнул от грозди винограда крупную ягоду и переправил её себе в рот. Она оказалась невероятно сладкой и сочной. — Охрана по периметру двора выставлена, но по правилам дворца, только стража императора имеет право находиться здесь, а это значит, что нынешней ночью ты останешься без защиты...
— Ничего, доверимся дворцовой страже.
Линг задумался, не прекращая жевать.
— Цзинь, думаешь, император осмелиться напасть? Всё же мы гости в его дворце…
— Ты прав. Вот только что за это за гости, которые приводят к порогу твоего дома вооружённое войско? — ответил Цзиньлун. Он бросил лишь беглый взгляд на щедрые угощения, доставленные с императорской кухни, и отвернулся. — Император может счесть это за неуважение.
— В таком случае, воины клана сегодня ночью глаз не смокнут, — пообещал Линг, и следующая ягода винограда отправилась вслед за первой.
— Думаю, это лишнее. Просто будьте начеку, — предупредил Цзиньлун. — Император Тао не создал впечатление глупца, способного на необдуманные поступки. — Некоторое время Цзинь молчал. — Правда, отчего-то меня принял за наивного простака, вновь заговорив о болезни дочери. А знаешь, что самое непонятное во всей этой истории, Линг? — Вопрос был риторическим, и Цзиньлун не ждал на него ответа. — Что сам император свято верит своим же словам. Что-то здесь не сходится.
— Всё ещё продолжаешь считать, что наследная принцесса не больна?
— Почти убеждён в этом, — задумчиво протянул Цзиньлун. Он смотрел сквозь приоткрытое окно на Нефритовый дворец, укутанный тёмным покрывалом ночи. В свете многочисленных фонарей его красота казалась Цзиню поистине великолепной. — Только никак не возьму в толк, почему император Тао пошёл на обман? Почему поставил под удар свою честь? Почему он так противиться этому браку?
— А ты не думал, что это сама принцесса Юйлань противится? — пожав плечами, предположил Линг.
Цзинь хмыкнул, отворачиваясь от окна. В его взгляде блеснула сталь.
— Что ж, в таком случае, я рад, что мне не досталась такая жена. Этой девчонке следует поучиться добродетели! А ещё переписать Сутру Лотоса раз сто! — Он посмотрел на Линга. — Кстати о наследной принцессе. Пошли кого-нибудь из воинов в Джунсюнь. Пусть разузнают, действительно ли она в храме.
— Если принцесса там, — Линг бросил красноречивый взгляд на нож, что лежал на столе возле тарелки с жареными бараньими рёбрышками, — прикажешь, чтобы она оставалась в том храме вечно?
— Нет! — поспешно возразил Цзинь. Приказ отца до сих пор камнем давил ему на грудь. Он отыщет способ разобраться с этим позже. — Пусть просто разузнают о ней. Тихо и без шума.
— Как прикажешь, командующий Цзиньлун, — согласился Линг. — Надеюсь, нам осталось недолго наслаждаться гостеприимством императора?