Путь Юйлань - страница 24



— Этот человек пробрался ко мне в комнату и пытался меня убить! — тут же заявил Цзиньлун, глядя на стражников. Даже со своего места Юйлань видела, что его глаза метали молнии.

— Взять его под стражу и допросить! — распорядился стражник, стоявший впереди остальных. — Будьте уверены, господин Чэнсу, мы узнаем, кто его надоумил так поступить!

На лице несостоявшегося убийцы мелькнула жутковатая улыбка, а глаза горели решимостью. Он определённо что-то задумал. Вот только что именно? Догадка посетила Юйлань практически мгновенно. Она уже открыла рот, собираясь озвучить её, но опоздала. Слуга с силой сжал челюсти, раскусив что-то зубами, и произнёс:

— Я до самой смерти буду верен своему господину!

В тот же миг его тело обмякло, и он мешком завалился под ноги Цзиньлуню. Из неплотно сомкнутых губ вытекла тонкая струйка крови и поползла по подбородку вниз.

Слуга был мертв.

— Яд! Он отравил себя! — озвучил очевидную истину один из стражников, опустившись на корточки рядом с телом.

— Вижу! — сквозь зубы процедил Цзиньлун. В его голосе сквозила досада. Ну и сглупил же он! — Теперь выяснить, кто его подослал, будет несколько проблематично! — съязвил Цзиньлун. — Интересно, куда смотрела стража за дверью?

Юйлань видела, как трепещут его ноздри. Цзиньлун злился.

— Караульные за дверью без сознания, господин, — виновато отозвался всё тот же стражник. Вероятно, он был главным среди них.

Цзиньлун пробормотал ругательство себе под нос. Его цепкий взгляд окинул всё пространство комнаты, переместился с мертвого тела на стражников и, в конце концов, замер, наткнувшись на тоненькую фигурку Юйлань.

— Снова ты! — воскликнул Цзиньлун. Его слова прозвучали как обвинение, отчего щёки Юйлань пошли яркими пятнами. — Как ты здесь оказался?

— Господин, это он позвал на помощь! — вступился за Юйлань один из стражников.

— Вот как? — задумчиво произнёс Цзиньлун, не сводя с Юйлань взгляда, от которого ей захотелось спрятаться.

Неужели он в чём-то её подозревает? Юйлань едва не задохнулась от возмущения. Да если бы не она, лежал бы он сейчас с перерезанным горлом! Неблагодарный варвар!

— Ну? Чего застыли? — рявкнул он. — Унесите его отсюда! — Он ткнул пальцем себе под ноги, и проворные стражники бросились исполнять поручение. — Надеюсь, что вашему императору доложат об этом неприятном инциденте.

Стражники закивали. Затем подхватили мертвеца за руки и за ноги, и поволокли прочь из комнаты. Пропустив их вперёд, Юйлань собиралась выйти следом, но внезапно услышала окрик Цзиньлуня, заставивший её остановиться:

— А ну стой, мальчишка!

Юйлань обернулась, в растерянности глядя на него. Только сейчас она сообразила, что на нём кроме ханьшаня [1] ничего не было. В той суматохе, что творилась здесь несколько минут назад, ей было не до того. Но теперь, когда они остались в комнате вдвоём, его внешний вид заставлял её щёки пылать от стыда.

— Вы что-то хотели, господин? — промямлила Юйлань, уткнувшись взглядом в пол. Её лицо горело. — Уже поздно...

— Скажи-ка мне, Фанг, как так вышло, что ты оказался рядом с моими покоями? — Цзиньлун шагнул ближе к Юйлань, впившись в неё колючим взглядом. — Всё-таки это далековато от императорской библиотеки.

— Я...

Юйлань замолчала. Хитрый степняк загнал её в ловушку. И впрямь, как ей теперь объяснить своё появление здесь? От отчаяния ей захотелось кричать и топать ногами.

— Я шёл к себе в комнату, но... — принялась сочинять она на ходу. — Понимаете, господин, коридоры дворца похожи друг на друга как две капли воды, а ещё этот тусклый свет!.. Вот я запутался в них! Клянусь вам!