Путешествие туда и сюда - страница 13
Под аккомпанемент этих печальных мыслей я уронил голову на подушку и почти моментально уснул.
11
Проснулся от того, что кто-то больно лягнул меня копытом под рёбра.
– Ницше, охамел, что ли?! – возмутился я, не открывая глаз. – Ладно бы своими новостями дурацкими разбудил, или песней какой. Зачем драться-то?
– Это не я! – донеслось откуда-то, где должно было быть окно.
– Это я! – ответил ему смутно знакомый голос, обладатель которого находился в районе моего живота. Последовал новый удар.
– Да прекрати уже лягаться, кем бы ты ни был! – я перекатился влево и отпихнул неизвестного агрессора ногами.
На пол шлёпнулось нечто мягкое, точно тряпичная игрушка. Завозилось, забормотало чуть слышно:
– Не, я так не играю. Стоило только напроситься в гости, как внезапно оказавшийся дома хозяин отвесил пинка. Вместо того, чтобы вареньем угостить.
Заинтересовавшись личностью незваного гостя, я-таки соизволил открыть глаза. В комнате горел ненавязчивый тёплый утренний свет. Я сел на кровати и уставился на упитанного рыжего коротышку, недовольно потирающего поясницу.
– Карлсон? – предположил я, вспомнив вчерашнего скандалистого летуна.
– Привет, малыш! – дверг улыбнулся, сверкнув золотыми зубами.
Причём, сказал он это по-русски и безо всякого акцента. Его собратья из подземелий метрополитена, правда, тоже только на нашем языке и изъяснялись. По крайней мере, при мне. Но этот персонаж вчера болтал на наречии, непонятном для всех, кроме Ницше. А ещё он, в отличие от остальных двергов, без бороды. И называет меня малышом. Что, согласитесь, вполне может напрячь нормального мужика.
– Почему малыш? – поёжился я.
– Это он теперь так здоровается, – сообщил Ницше, спрыгнул с подоконника и подошёл к кровати. – Я его так поприветствовал при нашей новой встрече – он же и вправду маленький – и вот результат. Ему, похоже, понравилось.
– Да, малыш! – Карлсон перевёл взгляд на ослика и выставил вперёд пухлый кулачок с оттопыренным вверх большим пальцем.
– Ну, привет, малыш, – ухмыльнулся я. Интересно, с чего это мой ушастый скакун его так назвал? Двергов, помнится, ослик подобным образом не величал. Иначе, думаю, они бы ему уши повыдёргивали. – Слушай, а вчера ты, вроде, по-русски не разговаривал.
– А оно мне вчера было не нужно. Но потом я встретил настоящего друга, – с этими словами дверг погладил ослика по шее.
– Судя по всему, ты умеешь выбирать друзей, – хмыкнул я.
– Да, – кивнул Карлсон. – Вообще, с друзьями в этом мире большая проблема. Дверги неотёсанные и шуток не понимают. Асы напыщенные и высокомерные. Единственная их положительная черта – это то, что они положили на то, кто и где у них живёт.
– А тролли? – вспомнил я другого своего гостя.
– И до тебя домотались? – вопросом на вопрос ответил дверг. Я глупо улыбнулся и развёл руками. – Эти – самые вредные из местных. Лезут везде, особенно туда, где написано «посторонним вход воспрещён», – Карлсон сплюнул себе под ноги.
– Видимо, не считают себя посторонними, – предположил я.
– Тролли?! – подскочил Ницше. – Здесь есть тролли?
– Да, – отмахнулся дверг. – Вредная мелочь.
– Мелочь? Тролли? Вы надо мной издеваетесь?!
– Да я тоже сначала не поверил, – успокоил я ослика. – Но этот похожий на маленького бегемота Муми мне сам сказал, что он тролль.
– Ого, к тебе сам Муми заходил, – Карлсон покачал головой и, подпрыгнув, присел рядом со мной. – Это серьёзно.