Путешествие в райские кущи - страница 18
– Excusez-moi, salade niçoise13, – поправилась Арина и, посмотрев на Боннара, объяснила.
– Я прекрасно знаю, что этот салат назван так, потому, что его родина Ницца14, но почему-то с самого начала обозвала его на свой лад и с тех пор не могу отвыкнуть.
– Да, жители Ниццы очень им гордятся, – улыбнулся Боннар. Но во многих других городах на побережье Средиземноморья издавна делали салат на основе тех же продуктов с небольшими вариациями – тунец, помидоры, вареные яйца, лук, оливки. А дальше, что ваша фантазия подскажет.
После того, как официант, приняв заказ, ушел, Арина решила перейти к тому, ради чего она и приехала на эту встречу.
– Месье Боннар, вы случайно не слышали о том, что произошло с неким месье Васильцевым?
– Не только слышал, но и предполагал, что именно об этом вы будете меня спрашивать.
– Почему? – искренне удивилась Арина.
– Вы уже не первый человек из русской колонии, который за последние дни интересуется этим делом. А потом не каждый день в Женеве убивают русского гражданина, эта новость наделала шума и в полиции, и в прокуратуре.
– Вот вы сказали: «убийство», «это дело». Уже есть уверенность, в том, что это убийство? Уже возбуждено дело?
– Прежде чем вам ответить, позвольте поинтересоваться, почему вас это интересует? В каком качестве вы выступаете? Вы представляете официальные органы? —Боннар несколько напрягся.
– Нет, ни в коем случае, – поспешила успокоить его Арина. – Я выступаю абсолютно в личном качестве. В какой-то степени я представляю интересы вдовы, мадам Васильцевой. Я знаю ее лично и хочу оказать ей содействие, насколько это в моих силах.
– А что позволяет вам считать, что это в ваших силах? – поинтересовался ее собеседник, и от Арины не ускользнуло, что в его голосе прозвучала ирония.
– У меня есть некоторый опыт расследований, – Арина решила не вдаваться в детали.
– Но вы отдаете себе отчет в том, что вы не имеете права вмешиваться в дела полиции и прокуратуры? – в голосе Боннара прозвучали жесткие нотки.
– Естественно, я ни в коей мере не собираюсь вмешиваться в процесс ведения дела. Я просто хотела бы разобраться в том, что произошло. Не волнуйтесь, я не собираюсь играть роль Мегрэ в юбке.
– Вы знаете, кто такой Мегрэ? – с удивлением воскликнул Боннар.
– Конечно! Кто же не знает комиссара Мегрэ? Полноватый, неповоротливый и немного грубоватый комиссар с вечной трубкой во рту. Он совсем не элегантен и нисколько не самодоволен. А именно таким почему-то многим представляется истинный парижанин. Наверное, поэтому он и вызывает симпатию. Книги Сименона очень популярны в России.
– А вы знаете, что Сименон жил в Швейцарии? – к Боннару явно вернулось прежнее хорошее расположение духа
– Нет, неужели?
– Да, начиная с 1957 года. Сначала он жил в замке под Лозанной. С женой Денизой и четырьмя детьми. Но жизнь в этом роскошном замке не задалась. Дениза спивалась, и Сименон нанял для ухода за ней сиделку. Потом Дениза попала в клинику для алкоголиков, а сиделка, ее звали Тереза, стала спутницей Сименона. Потом он жил еще в нескольких местах в Лозанне. Вы знаете, в общей сложности Сименон, за свою жизнь переезжал тридцать три раза!
«Сименон явно страдал «охотой к перемене мест», – подумала Арина. Но не стала говорить этого вслух, решив, что хорошо перевести на французский эту фразу она не сумеет.
– И где же он умер? Тоже в Швейцарии? – вместо этого спросила она.