Путешествия с Ангелом. Книга 3. Бретань-Париж - страница 6
С городом Крозон я предполагал познакомиться назавтра, а сейчас мой путь лежал в городок Камаре-сюр-Мер. И туда меня привезли Паскаль и Жюльетт Пеллерин [76, 77] на своем jumpy Nori. Путь был недалеким, но приятным. Они оказались очень улыбчивой парой и очень кстати оказались парочка историй, которые я рассказал. Когда мы остановились на набережной перед мариной, заполненной яхтами почти под завязку, к автомобилю подскочил какой-то гигант, одетый с ног до головы в черную кожу. Вид у него был довольно устрашающий. Но мало этого, он принялся молотить кулаком по крыше машины.
К моему удивлению, ни Паскаль, ни Джульетт не выказали беспокойства. Напротив, они весело заулыбались. Паскаль рассеял моё недоумение: "Это наш друг Пьер. Он приехал раньше нас". Узнав, что я из Москвы, экспрессивный Пьер тут же показал свои знания: "Спасиба. Водка будешь?" Выяснилось, что в баскетбольной команде, где Пьер играл прежде, был русский легионер. Так что расставались мы совсем в непринужденной обстановке.
Камаре-сюр-Мер – городок совсем небольшой – чуть больше 2 500 человек. До середины двадцатого века этот город являлся крупным портом по добыче лангустов и сардин. А теперь принимает гостей-туристов. Из достопримечательностей здесь есть башня, спроектированная маршалом Вобаном для защиты города. Башня Вобана, называемая также "золотая башня" входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Кроме этой башни, которая находится прямо в черте города, по всей западной оконечности полуострова разбросаны остатки укреплений, которые здесь строили со времен стародавних и до конца Второй Мировой.
Кроме укреплений моё внимание привлек мыс, уходящий на километр в море с маяком на нем. Туда вело и шоссе, и несколько тропинок, протоптанных в зарослях вереска и какого-то колючего кустарника. В этом кустарнике я и спрятал свой рюкзак, прежде чем идти к заинтересовавшему меня объекту. Тропа из каменистой превратилась в травянистую, и я наконец-то смог разуться – ноги стосковались по земле-матушке.
Когда я подошёл поближе, то увидел, что по всей ширине мыса идет бетонная стена с запертыми воротами в ней. Так что маяк и оконечность мыса оставались в зоне недосягаемости. Но я не огорчился, потому что метрах в ста не доходя до стены было очень живописный холм с нагромождениями камней на нём. И я оказался совсем не первым его покорителем. На вершине, среди камней живописно расположилась довольно большая группа японских студентов (судя по возрасту) или последователей духовных практик (судя по медитации, в которой они пребывали). Я присоединился к их состоянию созерцания – созерцать с этого холма действительно было что. Бескрайнее ярко синее море с жемчужного цвета островками на горизонте было по левую руку от нас и прямо. А по правую руку – холмы Крозона, покрытые пурпурным вереском.