Пути Миритов. Недобрые всходы - страница 52




– Мне прислали записку насчет вашего поведения, – сурово сказал Фрэнсис, продолжая смотреть на покорно опущенную темно-русую макушку юноши свысока. – Будьте любезны объясниться.


– Я сбежал из дворца, – порученец не стал кривить душой. – Выход отсюда возможен, но нежелателен. Я подумал, что имею право на прогулку, потому что донгминцы покидали дворец…


– И вы решили взять с них пример, – подытожил герцог. – Прекрасно, сударь.


– Разве Донгмин – плохой пример для подражания? – осмелился задать дерзкий вопрос Мейсон.


– Речь идет не про Донгмин, как часть Фиалама, – покривил душой Фрэнсис, с юных лет питавший к восточникам некоторое предубеждение, – а про поступки людей. Но не будем об этом. Расскажите лучше о причине, побудившей вас бросить вызов двум взрослым людям.


– Они не совсем взрослые, – хитро улыбнулся Дин, пытаясь хоть как-то оправдаться, но, наткнувшись на сурово-вопросительный взгляд герцога, тихо вздохнул. – Как я мог пройти мимо, неано Эртон, если они рассказывали анекдоты про Запад?


– Кажется, вы забыли о том, что я объяснил вам в дороге, – с ворчливой назидательностью произнес Фрэнсис. – Если станете чуть что хвататься за оружие, то долго не проживете. Жаль, что вы не прониклись этой простейшей истиной.


– Но я, как западник, не мог пройти мимо…


– И очень зря. Вам не пристало опускаться до их уровня, лучше расскажите, как прошла дуэль, – отойдя от двери, герцог сел в мягкое кресло с зеленой обивкой, положил руки на подлокотники и выжидающе взглянул на нерадивого порученца.


Тот огорченно вздохнул и махнул рукой, а затем еще ниже опустил голову.


– Дуэли не состоялось, монсеньор, – прошелестело совсем тихо. – Ее решено перенести.


– Хм. Почему же?


– Нас заметили городские стражники, и пришлось убегать, – расстроено сообщил глупый мальчишка. – Оказывается, проводить дуэли возле церквей нельзя, особенно, во время утренней службы, а мы и не знали. То есть я конечно бы знал, если бы жил здесь подольше, а вот они, – в светлых глазах сверкнула озорная дерзость, – не имели сведений о правилах дуэлей вообще! Понимаете?


– Понимаю, – устало отозвался Фрэнсис. – И запрещаю вам приближаться к любому дуэльному месту хоть завтра, хоть в любой другой день, иначе я буду вынужден принять меры и написать графу Мейсону о вашем отвратительном поведении. Понятно?


– Да, монсеньор, – обиженно пробурчал себе под нос мальчишка.


Кажется, на этом неприятный разговор завершился – по крайней мере, герцогу Эртону очень хотелось верить, что Дин не полезет больше ни в какие аферы. Так что, дав ему задание прочитать книгу по военной тактике, Фрэнсис вернулся к письму, которое хотел написать дочерям, поскольку оно требовало его полной сосредоточенности. Порученец же, немного потоптавшись на месте, ушел исполнять приказ.


Наверное, не стоило брать его с собой – однако Джонатан, попросив за сына, очень надеялся на старого друга, потому что сам отправляться не мог из-за увечья. Кто же знал, что за мальчишкой нужен присмотр? А Фрэнсис не в тех годах, когда можно ретиво бегать туда-сюда, контролируя порученца, у него ноют по вечерам ноги и болит от резких движений спина. Придется долго приходить в себя после дороги из Эртвеста в Вету, однако, это не самое страшное, главное – объяснить дочкам все как есть, и на отдельном листе рассказать доходчиво, как, в случае его смерти, отвязаться от притязаний сынков Эдварда Эртона. Ах, как хотелось бы верить, что все будет идти хорошо, и что родовой замок достанется тем, кому старшая Вилма отдаст свое сердце…