Пышка и Герцог - страница 12



— Я уже не уверен хватит ли моих сил на такое количество дам. Наверное, старею.

Я вроде бы шутил, но чувствовал, что есть в этой шутке доля правды. Лорд Уорт пронзил меня понимающим взглядом, но тему развивать не стал.

— Присмотритесь к леди. Вот список тех, кому нужно уделить особое внимание. Эти дамы и их семьи проводили лето в столице, — он протянул мне сложенный вчетверо лист бумаги. — Отдельно вынесены несколько фамилий дам, родственники которых были на той злополучной охоте короля.

— Это уже интересно, — я сунул листок за пазуху. — Через четыре дня я буду беседовать с каждой леди, чтобы оценить интеллектуальный уровень и манеры. Пригляжусь к этим дамам особенно.

— Прекрасно. Значит, договорились, — он снял полог тишины. — Связь ежедневно.

— Понял, — по-военному кивнул я.

Лорд Уорт благосклонно хлопнул меня по плечу и развернувшись, пошагал по дорожке в сторону дворца. Я же, шумно выдохнув, пошел вглубь сада, отсюда до кареты час ходьбы спокойным шагом.

Пройдя с десяток метров, я завернул за пирамидально подстриженное дерево и наткнулся на взгляд темных глаз поверх очков. От неожиданности екнуло в груди. Роскошная по всем измерениям леди сидела на лавочке и пристально смотрела на меня.

Я обернулся и увидел спину удаляющегося лорда Уорта. Как давно дама находится здесь и что она могла слышать? Неприятное совпадение или подстроенный факт?

Дама тоже посмотрела в сторону уже пропавшего за поворотом лорда Уорта, перевела взгляд на меня и выгнула бровь. И все это молча. Никаких охов, вздохов, никакого жеманства. Какая необычная молодая леди. Я достал из запасов самую обворожительную улыбку и с поклоном представился:

— Лорд Чедвик Стэнтон.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение