Радужная личность - страница 7
– Только учти, – бабушка вдруг стала серьёзной,
– Магазин откроется только после заката. И… будь готов к её цене. Нэри всегда берёт не монетами, а… воспоминаниями.
За окном грянул гром, хотя небо было ясным. Я почувствовал, как по спине пробежали мурашки. Это уже была не просто алхимия – это становилось настоящей магией границ, той, что я так жаждал постичь.
– Какими воспоминаниями? – осторожно спросил я.
Бабушка улыбнулась так, как улыбаются море перед штормом:
– Самыми яркими. Теми, что греют душу в холодные ночи. Готов ли ты заплатить такую цену, мой мальчик?
Ветер внезапно ворвался в комнату, перелистывая страницы книги, показывая иллюстрацию – огромную жемчужину, внутри которой клубился целый океан.
Глава 9: В поисках древнего знания
Вечерний воздух был наполнен ароматом цветущей акации, когда я выбежал из бабушкиного дома. Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в пурпурные тона. Мой старый велосипед скрипнул под тяжестью, как будто протестуя против спешки, но я лишь сильнее нажал на педали.
Неожиданная встреча
На полпути к морю, когда я уже проезжал мимо старого парка, чья-то рука неожиданно схватила меня за рукав. Я едва не упал, резко затормозив перед пожилой женщиной в широкополой шляпе.
– Внучек Хинаты! – её голос звучал хрипло, как скрип старого дерева.
– Держи, тебе пригодится. Она сунула мне в руку кусок янтаря необычной формы. Внутри застывшего смолы пульсировал крошечный моллюск с бирюзовой раковиной.
– Спасибо… – растерянно пробормотал я, но женщина уже исчезла в сумеречных аллеях, оставив после себя лишь запах морской соли и мимолётную улыбку.
Таинственный магазин
Когда я наконец добрался до набережной, солнце уже скрылось за горизонтом. Фонари мерцали, словно не решаясь полностью осветить узкую улочку, где ютился нужный мне магазин. «Лавка старой Нэри» выглядела так, будто её вырезали из старинной гравюры – покосившиеся ставни, треснувшая вывеска с изображением русалки, и странный синеватый свет в окнах.
Толкнув скрипучую дверь, я замер на пороге. За прилавком, разбирая какие-то склянки, стояла… Казуко, моя одноклассница. Её обычно аккуратные волосы были растрёпаны морским ветром, а на шее болтался странный амулет из рыбьей кости.
– Казуко? – мой голос прозвучал хрипло от неожиданности и быстрой езды.
– Ты… что тут делаешь?
Она подняла глаза, и её лицо озарилось знакомой улыбкой:
– Летом помогаю бабушке. А ты?
Я глубоко вдохнул, пытаясь унять дрожь в руках (от усталости, конечно же, только от усталости):
– Можешь позвать хозяйку?Скажи, что… – я понизил голос,
– что внук Хинаты пришёл за «тем, что хранится со времён их последнего эксперимента». Казуко на мгновение замерла, затем кивнула и скрылась за занавеской. Я слышал, как её голос, вдруг ставший странно серьёзным, зовёт:
– Бабуль! Тут тебя!
Цена вопросов
Из глубины магазина выплыла (именно выплыла, а не вышла) высокая женщина с седыми волосами цвета морской пены. Её глаза – два кусочка полированного обсидиана – будто видели меня насквозь.
– А-а, наследник Хинаты, – её голос звучал, как прибой в раковине.
– Держи. Она протянула мне небольшой мешочек из рыбьей кожи, странно тяжёлый для своего размера. Когда я взял его, в ладони странно заныло, будто кто-то вырвал кусочек памяти – смех на пляже, первый поцелуй, запах бабушкиных пирогов…
– Спасибо, – прошептал я, чувствуя странную пустоту в груди. Старуха Нэри вдруг наклонилась ближе, и её дыхание пахло солёными ветрами: