Расплата. Отбор для предателя - страница 11
Он все такой же невообразимо огромный, силуэт его башен, который я так хорошо знаю, тут же заставляет мое сердце сжаться. Сколько счастливых дней и лет я тут провела. Сколько было связано с этим местом надежд… Сколько боли я здесь испытала.
Я смотрю на белый камень стен замка и не могу отвести взгляда, дыхание перехватывает и я на мгновение забываю кто я, где я нахожусь и в каком времени. Меня переносит в ту страшную ночь, когда с моей головы состригали кудри, а где-то вдалеке, едва слышно кричало мое новорожденное дитя, моя вторая дочь, которую мне так и не дали подержать в руках.
И теперь я снова здесь.
Незаметно для себя я ускоряю шаг, не отрывая глаз от сверкающих шпилей, которые теперь кажутся иглами, пронизывающими мою кожу, пытающими меня.
— Осторожнее, — вдруг я слышу окрик барона, и понимаю, что падаю.
Он успевает подхватить меня и держит крепкими руками.
— Нужно смотреть под ноги, Адриана, — говорит он с улыбкой, — так недолго и не дожить до отбора. Я понимаю, что вы ошеломлены великолепием замка, но мне не хотелось бы вас терять.
Страшная боль тут же вспыхивает в голове, едва Барон касается меня. Я сдерживаюсь изо всех сил, чтобы не показать этого и тяжело дышу.
— Да вы дрожите, леди Адриана, — говорит он встревоженно. — Все хорошо?
— Да, все в порядке, — говорю я и пытаюсь высвободиться из его хватки, которая просто раздирает меня на части.
Он касается моего лба своей сильной рукой, отчего меня прошибает чудовищный удар боли, от которого все темнеет в глазах.
— Вы здоровы? — с тревогой спрашивает Ридли.
— Я же сказала, госпожа устала с дороги! — вмешивается Клем, в очередной раз спасая меня, и бесцеремонно отпихивает барона.
Боль сразу же утихает и я, наконец, снова обретаю возможность соображать.
— Я просто… Засмотрелась, — с улыбкой говорю я, — замок очень красивый, не видела никогда ничего подобного.
Ридли чуть заметно хмурится несколько мгновений, а затем кивает.
— Если вы и правда так устали, то не будем мешкать.
И в эту минуту до моего обостренного слуха доносится очень далекий смех, звонкий, заливистый смех, который я не спутаю ни с чем.
Я оглядываюсь по сторонам, и вдалеке, там, где начинается сад, вижу едва различимую фигурку моей четырехлетней дочери, в сопровождении нянечек, которая тут же скрывается среди яблоневых деревьев.…
— Лили, ты здесь... — шепчу я, перебарывая непреодолимое желание тут же броситься вслед за ней.
_____
10. 10
Невольно дергаюсь в ту сторону. Неужели она все-таки здесь? Неужели он не отправил ее в поместье матери? Это правда она, или мне померещилось? Сам этот замок словно усиливает все воспоминания, заставляя мое сердце сжаться от боли.
— Куда ты, Элис, — шепчет мне Клем, пытаясь удержать меня. Весь мир сужается для меня в той маленькой точке, где я видела едва различимый силуэт дочери. Я даже не чувствую боли, от прикосновения Клем, мне все равно, что подумает Ридли.
Я должна ее увидеть, сейчас.
— Она там, КЛем, моя дочка, я ее слышала, — шепчу я сбивчиво.
— Успокойся, — говорит она и заставляет меня посмотреть себе в глаза. — Чего бы ты там ни увидела. это не важно. Важно другое. Нельзя выдавать, кто ты такая на самом деле.
Наконец, я прихожу в себя, возвращаяясь в реальность.
Замечаю, что Ридли что-то увлеченно рассказывает Клоду, вместе с которым они обогнали нас с Клем, так что мы почти поровнялись со слугами, что тащат наши вещи.