Рассказы и стихи рождённого в СССР. Навеянное - страница 13
Тогда Ригз побежал в селение за лестницей или той вещью, которая здесь заменяет этот необходимый аксессуар, в крайней случае, верёвкой.
При входе в деревню юнга заскочил в первое по счёту жилище и спросил на ломаном испанском, нет ли лестницы или верёвки. Но никто его не понял, а наоборот, схватили и связали.
– Старк! Сколько сейчас времени по-вашему?
– Да уж, пожалуй, около одиннадцати.
– Вы почти угадали. На моих часах, которые я купил в Англии, уже четверть двенадцатого. Прошло уже три часа с момента, когда Ригз и Гудвин скрылись за прибрежной скалой.
– Сэр Гарри, давайте вышлем на остров отряд из шести человек и выясним подробности.
– Целиком с вами согласен, Старк! Вы остаётесь за меня. Со мной пойдут Лессинг, Портер, Шилтон, Купер и Прайс. С вами остаются Донован и Стейтон.
– Когда вы вернётесь, сэр Гарри?
– В общем, дежурьте по одному. Когда придём, пока не знаю. Мы оставляем вам три карабина.
Через час они тоже очутились на прибрежной скале, затем спустились в долину. Пройдя четверть мили, сэр Гарри услышал приглушённый крик Гудвина. Спустя минуту Купер нашёл парня и подозвал остальных членов экспедиции. А ещё через десять минут Гудвин был уже на поверхности. Он лишь помнил, что провалился в замаскированную яму, а потом «ушёл в аут», как говорят боксёры.
– Господа матросы, я считаю, что Ригза необходимо искать в посёлке. Мне кажется, что он там.
И отряд двинулся в селение. Все держали ружья наизготовку. Прайс был взят, как переводчик. Спустя некоторое время сэр Гарри, Прайс и Шилтон вошли в первое жилище, где три часа назад побывал юнга. Остальные остались на охране.
– Синьоры, вы не видели здесь молодого парня в тельняшке?
– Нет, синьор, не было.
– А вы часом не сочиняете?
– Да чтоб нам провалиться.
– Сэр Гарри, я следую тем сейчас, что необходимо осмотреть двор каждого жилища, а не только помещения для жилья.
– Прайс, выводи кого-нибудь из синьоров и пусть он будет проводником. А также узнай, сколько здесь дворов.
– Синьоры, ваше селение большое?
– Хозяйств тридцать-сорок.
– А теперь вот ты, крайний слева синьор, выйди на свежий воздух и покажи своё подворье, а также проводи нас к главе племени. Да не вздумай бежать, пуля всё равно догонит.
С этими словами Прайс вытолкнул невысокого мужчину лет тридцати за дверь и, приставив к спине карабин, скомандовал ему:
– Где прячете молодого матроса, туда и веди.
Синьор обернулся, но, получив по шее, смирился со своей тяжёлой участью.
Селянин провёл путников к большому дому. Потом Прайс выяснил, что в этом доме живёт вождь племени и он объяснит, где находится Ригз. После этого синьора отпустили восвояси. А сэр Гарри, оставив снаружи для охраны Гудвина и Купера, зашёл в помещение с Прайсом и Шилтоном. Лессинг и Портер засели на крыше.
Войдя внутрь помещения, Прайс обратился:
– Вождь, мы пришли сюда, чтобы забрать нашего человека на корабль. Мы – мирные люди и не хотим крови.
– О ком вы говорите, молодые синьоры?
– О нашем человеке. Он пропал на территории вашего посёлка часа два назад.
– Синьоры, если вы станете действовать силой, то будете убиты.
– Это угроза. Шилтон, займись охраной вождя.
Шилтон ударом кулака свалил обоих телохранителей. Вождь смекнул, что нужно менять тактику.
– Синьоры, он находится, возможно, на северном конце деревни.
– Тогда, вождь, веди нас к нему. Вздумаешь бежать, получишь пулю вдогонку.
Спустя десять минут вождь привёл сэра Гарри и его спутников к крайней хижине и тут же свистнул. На свист выскочили трое индейцев. Один из томагавков пролетел над правым плечом Прайса и впился в стену соседней хижины. Гудвин выстрелил спустя несколько секунд и ранил одного индейца в мякоть правой руки. Сразу наступила тишина.