Рассказы из Корана: том 1 - страница 47



б) Другие полагают, что значение слова «Азар» – «имеющий искаженное понимание», «непонимающий» или «дряхлый старик».189 Соответственно, полагают, что, поскольку Терах обладал данными качествами, священный Коран использует по отношению к нему этот эпитет. В своей книге190 Сухейли соглашается с данным мнением.

Вторая версия

Некоторые теологи считают, что оба имени являются верными, но одно из них принадлежит одному человеку или предмету, а другое – другому.

а) Сторонники данной версии полагают, что идола звали Азар, а Терах ему поклонялся, выступал в качестве его монаха, попечителя. Поэтому Муджахид (Божья ему милость) говорил, что приведенный выше аят можно интерпретировать так:

– Азара ты принимаешь за бога, то есть идолов за богов?

б) Сагани придерживался того же мнения. Его подход отличался только с грамматической точки зрения. То есть оба теолога считали, что в данном аяте слово «Азар» не относится к слову «отец», и что под ним подразумевается имя идола. Это означает, что священный Коран не называет имени отца Ибрахима (мир ему).

в) Есть также еще одно известное мнение, согласно которому отцом пророка Ибрахима (мир ему) был Терах, а Азар приходился ему дядей (то есть был братом отца). Поскольку Азар был его опекуном и заботился о нем как отец, он был назван отцом Ибрахима (мир ему), ведь и пророк Мухаммад (мир ему и Божье благословение) говорил:

Брат отца – словно отец.

По мнению шейха Абдуль-Ваххаба Наджара, точка зрения Муджахида (Божья ему милость) заслуживает доверия. Мы можем принять ее, поскольку встречаем у египтян «божество» по имени Осирис191, что означает «могущественный и помогающий бог». У идолопоклонников был обычай называть новых идолов по имени древних истуканов. Поэтому идол и был назван Азаром в честь древнеегипетского «божества», а отца пророка Ибрахима (мир ему) звали Терахом.

Наше мнение

На наш взгляд, в приведенном выше обсуждении нет никакой необходимости. Коран четко и ясно сообщил, что Азар был отцом пророка Ибрахима (мир ему). Что же тогда заставляет нас называть эти слова метафорой и пытаться найти некое особое грамматическое объяснение, которое бы удовлетворило наше воображение, лишь ради следования версии родословов и Библии?

Даже если Азар и означает «любящий идолов», что с того? Или даже если это и есть имя идола, почему Азар не мог быть назван в честь этого идола? У идолопоклонников был и такой обычай! Они называли своих детей по имени идолов. Тем самым они показывали, что они – слуги идолов, или что они используют лишь их имена.

Если говорить о происхождении данного имени, то под словом «Адар» подразумевался «почитатель идола». Впоследствии, в арабском языке оно превратилось в «Азар». Отец Ибрахима (мир ему) получил это прозвание, поскольку не только изготавливал идолов, но и фанатично поклонялся им. Это было не именем, а прозванием, но оно заменило ему имя, поэтому в священном Коране он назван именно так.

Пророк Ибрахим (мир ему) был очень праведным человеком. Когда он критиковал идолопоклонство и обсуждал этот вопрос с отцом, Азар раздраженно отвечал:

– Неужели ты отворачиваешься от моих богов, Ибрахим? Если не перестанешь, я непременно побью тебя камнями. Оставь же меня надолго!192

Даже в ответ на столь жесткие слова, которые могли кого угодно привести в уныние, пророк Ибрахим (мир ему) не забывал об уважении к отцу. В ответ он говорил: