Рассмешить королеву. Роман о Марии и Елизавете Тюдор - страница 56
– Кто вы такой? – нарочито грубым голосом спросила я, стараясь показать уверенность, которой у меня не было.
– А ты кто такая? – поинтересовался он.
Судя по выговору, этот человек был из Лондона.
– Сначала извольте ответить, кто вы и зачем приехали.
Путник подошел почти к самой двери и сказал, понизив голос до шепота:
– Я привез важные сведения для ее высочества. Они касаются ее брата. Ты меня понимаешь?
Как узнать, говорит он правду или заманивает нас в ловушку? Я решила рискнуть и сказала привратнику:
– Впусти его и сразу же закрой дверь на засов.
Путник вошел. Боже, ну почему я не могла вызывать свой дар сама? Я бы сейчас дорого дала, чтобы точно знать, действительно это лондонский гонец, привезший Марии важные новости, или он обманом проник в дом, а его подручные уже высекают огонь в соседних сараях, чтобы подпалить нас с разных концов. Пока я лишь видела перед собой человека в запыленном плаще, утомленного дорогой и сильно взволнованного.
– Я слушаю вас, – сказала я все тем же наигранно-смелым тоном.
– Сведения предназначены не тебе, а принцессе Марии.
У меня за спиной послышался шелест ее платья. Мария спустилась вниз:
– И что же ты хотел мне сказать?
Его поведение лучше всяких слов убедило меня, что этот человек на нашей стороне и что судьба принцессы изменилась. Со скоростью охотничьего сокола путник снял шляпу, опустился на колено и поклонился Марии как королеве.
Принцесса не дрогнула. Она протянула ему руку так, словно с самого рождения была английской королевой. Он почтительно поцеловал ее руку, затем поднял голову и, глядя Марии в лицо, сказал:
– Я Роберт Рейнс, лондонский ювелир. Меня послал к вам сэр Николас Трокмортон, чтобы известить вас, что ваш брат Эдуард скончался. Выше высочество, отныне вы королева Англии.
– Да благословит его Господь! – тихо сказала Мария. – Да сохранит Господь драгоценную душу Эдуарда!
Они помолчали.
– Мой брат умер в истинной вере? – спросила принцесса.
Рейнс покачал головой:
– Увы! Он умер как протестант.
– И меня провозгласили королевой? – уже резче спросила она.
Он вновь покачал головой:
– Я могу говорить свободно?
– Думаю, ты не за тем мчался сюда без сна и отдыха, чтобы изъясняться загадками, – сухо заметила Мария.
– Мучения не оставляли короля до самой смерти. Он скончался в ночь на шестое июля.
– Шестое? – переспросила она.
– Да. Перед смертью он изменил отцовское завещание.
– Он не имел законного права это делать. Эдуард ни за что не решился бы изменить порядок престолонаследия.
– Тем не менее ваш брат это сделал. Вы лишены права на престол. Принцесса Елизавета – тоже. Наследницей престола объявлена леди Джейн Грей.
Лицо Марии побледнело.
– Он ни за что не сделал бы это по доброй воле.
Лондонский гонец пожал плечами:
– Это уже другой вопрос, ваше высочество. Все было сделано по закону. Государственный совет и королевский судья подписали измененное завещание.
– Весь совет? – спросила она.
– Все как один.
– А что они решили насчет меня?
– Должен вас предупредить: вы объявлены предательницей, подозреваемой в государственной измене. Лорд Роберт Дадли выехал в Хансдон, чтобы арестовать вас и доставить в Тауэр.
– Лорд Роберт едет сюда? – не выдержала я.
– Ты же слышала, он выехал в Хансдон, – успокоила меня принцесса. – Я написала его отцу, что остаюсь там. Ему не узнать, где мы сейчас.
Я промолчала, понимая, что Джон Ди немедленно перешлет Роберту мою записку. Я оказалась его верной служанкой. Благодаря мне лорд Роберт будет точно знать, где нас искать!