Рассвет после - страница 13



– Тогда вы в курсе, что месяц назад начали пропадать маги—девушки, поэтому искатели не только ночью, но и днем дежурят на улицах Лондона, – сказал Гарри, убирая пустую тарелку в сторону и пододвигая к себе чашку с горячим чаем.

– Почему? Для искателя нет проблемы найти любого человека или мага, – как бы между делом заметила. Гарри молча нахмурил брови, а я догадывалась, почему у них не получалось: черная магия не позволяла.

– Да, вы правы, легко, а сейчас не можем. – Сыщик внимательно взглянул, словно старался прочитать мои мысли, как чтец. – Мне кажется, вы знаете почему.

Покачала головой, глядя в свою чашку. Если я ему отвечу, последуют другие вопросы.

– Знаете, – уже увереннее сказал Гарри, откинувшись на спинку стула. – Только вот какая у вас причина не говорить?

Муж! Вот моя причина.

– А еще, миссис Шарби, магия встречается только у леди, а никак не у простолюдинки. Уверен, это не ваше настоящее имя.

Вот это я упустила! С рождения я жила в семье людей, а именем мужа не хотелось представляться. Иначе граф обвинил бы меня в пособничестве Шарлю. Проклятая метка добавила бы проблем. Имя деда я назвать не решилась. Не хотела марать репутацию известной семьи.

– Мне Шарби… ближе, – пояснила я.

– Интересно, почему? Только если семья Шарби была самой близкой, ближе настоящих родственников, – продолжал рассуждать Гарри. – Это не фамилия мужа. Ведь так?

– Ненавижу его, – тихо произнесла. Слишком много боли осталось в сердце, когда я вырвалась из—под власти Шарля.

Никогда не думала, что смогу так ненавидеть мужчину. Если бы мне дали возможность, то я проткнула бы кинжалом его черное сердце.

– Выдали замуж за нелюбимого? – настырно допытывался Гарри. Он сейчас еще больше напомнил мне гончую, которая учуяла след.

– Поговорим о другом? – попросила сыщика. Я старалась не вспоминать прошлое, а беседовать о Шарле язык не поворачивался.

– Еще я думаю, вы не вдова, миссис Шарби, – рассуждал вслух искатель. – Слишком уж осторожничаете. Боитесь, что ненавистный супруг найдет вас?

– Какое вам дело? – разозлилась я, надеясь, что скоро избавлюсь от общества сыщика. Он напрягал вопросами и слишком верными предположениями.

– В силах графа Хертфорда развести вас с мужем, – хитро усмехнулся Гарри, и я не удержалась – подалась вперед.

– Как? – ошарашенно спросила. Это была первая отличная новость за все время, что я находилась в Лондоне.

– Если вы официально заявите, что являетесь с графом Хертфордом серебряными душами, то в храме вас разведут с первым мужем без его согласия и выдадут одобрение на новый брак. Не знали?

– Нет.

Откуда простой девушке знать законы магов? Я жила среди них недолго, но навсегда запомнила презрительное отношение ко мне. А вот люди были понятны, и я просто не представляла, как можно ставить себя выше других.

– Только я замуж больше не собираюсь.

«Хватило первого брака», – подумала, невольно вздрогнув.

– Позвольте, миссис Шарби, дать еще совет. Приглядитесь к Джеймсу…

– Высокомерный аристократ! – раздраженно фыркнула, и Гарри рассмеялся.

– Возможно, но он маг, который держит слово, и на него можно положиться. Подумайте.

«Если с помощью Джеймса я могу навсегда избавиться от Шарля, то наладить отношения с графом отличная мысль, но замуж – ни за что!»


***

Джеймс

До сегодняшнего дня числились пропавшими три девушки. Первая – леди Донна Мэнсон, девятнадцать лет. Пропала возле книжного магазина, свидетели видели ее разговаривающей с мужчиной, у которого была перевязана рука. И вроде как слышали просьбу незнакомца к леди Мэнсон подержать книги, пока он садится в кэб. Показания очевидцев по описанию этого джентльмена разнились. Одни рассказывали про толстого и лысого мужчину, другие, наоборот, говорили, что он был высоким и бородатым.