Разбойница - страница 21
Гораздо лучше он послужит в качестве одеяла для такого милого создания.
Укрыв ее дрожащее тело, он устроился со спины, прижав женщину к себе. Оборотень почувствовал облегчение, когда она перестала трястись и погрузилась в глубокий сон. Дэмиен знал, что стоило встать, но понял, что не хочет. Стиснув зубы, он медленно отстранился, но все же успел убрать прядь волос с ее щеки. Она околдовала его, вот в чем проблема. У него не было времени на соблазнительных девиц. Тэмпест поручила ему задание, и справедливость за нападение на его кузена должна восторжествовать. Шерифа нужно поймать и наказать.
С рычанием он вскочил на ноги и направился к задней части пещеры. Пора обернуться. Если у него не будет рук, то не возникнет искушения прикоснуться к ней. И может быть – просто может быть, – ему доставляла удовольствие мысль, что женщина проснется и увидит глядящего на нее гигантского дракона.
Глава девятая
Ей снова снился сон.
На мгновение возник вопрос, как Робин могла осознавать, что спит и что она прячется от чего-то в своей голове, вместо того чтобы предстать перед сложившейся в реальности ситуацией. Там происходит что-то… Что-то опасное для жизни, с чем нужно поскорее справиться.
Но как бы она ни старалась, Робин не могла проснуться. Ей снился сон, и ей оставалось только принять его и двигаться дальше. Сначала ничего не было видно. Края раскинувшегося перед ней пейзажа мерцали и перемещались, не позволяя сосредоточиться. Воздух вокруг был теплым, даже приятным, но темным и полным опустошения.
Но когда Робин уже собиралась сдаться, не обнаружив ничего стоящего внимания в своем сне, на горизонте появилась знакомая фигура. Человек прихрамывал, направляясь к ней, как всегда, слегка пригнувшись.
– Папа! – позвала Робин, тут же забыв, что находится во сне, предпочтя здравому смыслу встречу с любимым отцом. Девушка подошла к нему с колотящимся сердцем и встала прямо перед мужчиной. Она потянулась к его рукам, но он крепко сцепил пальцы под длинными рукавами. – О, как я скучала по тебе! Я не собиралась убегать, должно быть, ты знаешь, и если мы просто присядем, я смогу все объяснить.
Но отец отказывался на нее смотреть. Лорд Локсли, казалось, глядел прямо сквозь дочь. Робин словно не существовало. Внутри все упало, и она схватилась за его широкий рукав.
– Папа, посмотри на меня, – умоляла она. – Я сделала то, что должна была сделать ради семьи. Если бы я не ушла, если бы я не боролась, то это пришлось бы делать тебе… Такого я бы не вынесла. Пожалуйста, посмотри на меня. Пожалуйста.
Он проигнорировал ее слова и отвел взгляд.
– Ты опозорила меня.
Робин ахнула и отпустила рукав. Она упала перед ним на колени, а вокруг начали вспыхивать воспоминания самых важных и неудачных моментов ее жизни. Моментов, подтолкнувших ее к осознанию, что семья полагается на нее, и только на нее. Ее болеющего брата-близнеца, ушедшего из мира, несмотря на оптимистичный настрой и доброе сердце. Слезы обжигали глаза, и она разрыдалась при виде улыбающегося ей Джона, его фигура дрожала рядом с отцом. Джон действительно почти во всем походил на папу, особенно в отношении к простым людям. Робин стремилась подражать ему во всех аспектах своей жизни, особенно в те трагические месяцы после его смерти.
– Я скучаю по тебе, – прошептала она.
А затем внезапно перед Робин появилась мать, но не та бедная женщина из настоящего. Не больная леди Локсли, которая так и не выздоровела от почти смертельного удара по голове, полученного от копыт нервного боевого коня. Не та мать и жена, почти уже неспособная узнать ни мужа, ни детей.