Разбойничья Слуда. Книга 5. Самолет - страница 3



– Нет. Это по другим делам, – ответил Озолс, пытаясь скрыть от жены свое взволнованное состояние. – Не беспокойся, на работу не вызывают.

– Не с работы? Тогда что случилось? – забеспокоилась женщина.

– Нет, нет. Ничего. Успокойся, Танюша. Обычное дело: мне просто нужно ненадолго отлучиться и встретиться с человеком. Полчаса. Ну, максимум час. Ты не переживай, я скоро, – и чуть погодя добавил: – Может, вернусь не один.

Иварс подошел к жене и приобнял за плечи. Та отреагировала по-своему и тихонько всхлипнула.

– В такой день, – с чувством сожаления, проговорила она. – Никого покоя тебе не дают.

– Дела, дорогая, – ласково проговорил генерал. – Им же день рождения не указ. Я скоро. Не переживай.

Татьяна Ивановна чуть отстранилась от мужа и посмотрела ему в глаза. Тот слегка улыбнулся, стараясь выглядеть вполне спокойным, и подмигнул ей.

– Одевайся теплее. Если ты в сквер, то там вечно ветер гуляет. Китель одень, а лучше шинель, – с характерной женской заботой говорила она. – Что за осень в этом году? Ни дня приличного не было: то дождь, то ветер холодный, а то и то и то и другое вместе. О солнечном свете я уж и не говорю. Живем, как в сыром подвале.

В отношении погоды у Татьяны Ивановны были свои критерии. Редкий день в году мог соответствовать ее требованиям. А они были, на ее взгляд не слишком и высокими. Летний день должен быть обязательно солнечным и не слишком жарким. Понятие «не слишком жарким» у нее тоже не было постоянным и зависело в основном от ее настроения. А если на дворе зима, то обязательно должна быть с легким морозцем. Тут наличие солнца для нее было не обязательным. Но вот прибалтийской слякоти ни в коем случае не должно быть. Весной планка несколько приспускалась, но к первому мая по ее убеждению яблони в Ленинграде уже должны были цвести.

Иварс не спеша оделся. Если позволяло время, он всегда это делал не торопясь. В этот момент ему было лучше всего собраться с мыслями и еще раз обдумать свои предстоящие действия. Спустившись во двор, привычно огляделся по сторонам. Погода и на самом деле к прогулке не располагала. Не заметив ничего необычного, генерал слегка поежился и пошел в сторону сквера.

Сидящий на единственной там лавочке мужчина, заслышав приближающие шаги, обернулся. Неожиданный порыв ветра сорвал с него шляпу, разметав длинные седые волосы. Он машинально потянулся за ней, но Озолс оказался чуть проворнее, подхватив головной убор, когда тот чуть было не оказался на земле.

– Держи, – проговорил он, протягивая шляпу.

– Благодарствую, пан офицер, – ответил тот, возвращая ее на голову и тщательно пряча под ней знакомые Озолсу длинные пряди волос.

– А ты усы отпустил, – отметил Озолс. – Тогда в тридцать девятом я их у тебя не заметил. Или память меня подводит?

– Не подводит, пан офицер.

– Что ты в меня своим паном все тыкаешь!

– Хорошая память – важное качество для чекиста, – не обращая внимания на замечание генерала, произнес усатый.

– Не без этого. Не без этого, – протянул Иварс, явно довольный такому комплименту.

– Там, где я был последнее время, цирюльни не было, а из инструментов был только кухонный нож.

Мужчина привстал и пододвинулся на лавке, освобождая уже нагретые доски.

– Умеешь же ты воскресать, – присаживаясь рядом, произнес Иварс. – Когда потребуется, к тебе обращусь за советом, – попытался шутить генерал.

– Наука не хитрая, если… Если живой.