Ребекка - страница 8



–Что это, черт возьми, такое?

– Это? Скверна. Она живет в некоторых водоемах. Сначала это небольшой, тоненький червячок, размером с волос, а когда попадает в организм, начинает паразитировать и поглощает всю влагу и питательные вещества. Все, что сможет, пока жертва не умрет. Вероятно, твой брат выпил воды из такого водоема, и подхватил эту заразу.

Я бросила горящую свечу в миску, и червяк, противно шипя, пузырясь и пища, сгорел. Мальчик тяжело дышал, тело его было холодным. Эзра аккуратно уложил его обратно.

– Наполни кадку горячей водой и оставь немного места для холодной, завари вот эту крапиву, – я указала на стол, где лежала трава, – как вода потемнеет, достань ее и налей холодной, чтобы стало чуть горячее теплого. В этой воде искупаешь своего брата и напоишь отваром из зверобоя. Кроме этого, пусть пьет побольше воды. И да, первое время кормить только жидкой пищей. Вскоре он поправится. Ах, да, передай, чтобы больше не пил из сомнительных луж, – улыбнулась я.

Эзра кивал, пока я говорила:

– Спасибо большое, я обязательно выплачу вам все.

– Ты, кажется, предлагал пообщаться? Давай, завтра, после полудня, а сейчас займись братом. Если что, ты знаешь, где меня найти.

Я, хлопнув в ладоши и погасив сферы, вышла. Солнце уже садилось, погода портилась, а я устала так, что идти никуда не хотелось. Но мне нужно было найти купца Мирона и встретиться со стариком в трактире. Пока шла домой, подумала и решила, что отблагодарить вампира можно и завтра, а заказ принять надо сегодня, как условились.

У дома стояла Геула. Увидев меня, она улыбнулась.

– Ребекка, вещи-то твои высохли, я их собрала и в шкаф сложила.

– Спасибо, – улыбнулась ей в ответ. – Почему вы на улице?

– А я к соседке ходила, она мне варенья отправила, заходи, сейчас чай пить будем, у меня и обед готов. Правда, поздновато для него уже, а для ужина рано. Ты же еще не ела? – спросила она меня.

– Нет, – только сейчас вспомнила о приготовленном Эзрой обеде. Уходить, не съев его, то есть обед, было некрасиво. Человек старался все-таки. Но я тут же мысленно махнула рукой. Сам съест.

Мы вошли в дом. Было тепло, пахло выпечкой. Живот заурчал. Я помыла руки и села за стол. Старушка открыла баночки с вареньем и поставила к кувшину с чаем. Она сняла полотенце со стоявшего на столе блюда с теплыми, румяными пирожками.

– Это с капустой. Ешь.

Я, недолго думая, схватила один и откусила. Сок из пирожка капнул на ладонь. Геула разлила по кружкам травяной чай и села рядом.

– Где же ты пропадала?

– Вы, наверное, знакомы с парнем по имени Эзра? – старушка кивнула. – Его брат был болен, и он попросил меня помочь.

– Помогать людям – благородное дело, – улыбнулась она. – Послушай-ка, а может, ты и мою клячу вылечишь? – Геула с надеждой посмотрела на меня, а я, вздохнув, ответила:

– Извините, но от старости лекарств нет.

– Как ж это нет? – изумилась женщина. – А как же эти ваши принесения в жертву младенца?

Я широко раскрыла глаза:

– Бабушка, кто вам такое сказал?

– Да кто-кто… – Геула подумала, посмотрела в потолок, вспоминая, и ответила, – девки в приюте рассказывали.

Я молча смотрела на нее, а затем расхохоталась.

– Что ж это ты смеешься, милая? Неужели обманули?

– Обманули, обманули, – все еще смеясь, подтвердила я.

–Надо же, а я и поверила, и жила с этим столько лет… Ведьму-то вижу впервые, спросить не у кого было… Надо же… А я ведь и сама потом стольким людям об этом рассказывала.