Ретры Ликурга - страница 9
– Какая разница? – рассмеялась женщина. – Я сегодня его вытравлю.
– Я хотел сказать, что это опасно для твоего здоровья.
– Какой ты заботливый, – томно проворковала вдова, – не то что Полидект.
Ликурга вдруг озарило. Случайно вырвавшаяся фраза открыла путь к спасению. Мысленно взмолившись богам, он стал поспешно убеждать Горгу:
– И плод я не позволю травить. Я не могу тобой рисковать.
– А что будешь делать с ребёнком?
– Брошу в пропасть, – как можно равнодушнее ответил Ликург и для убедительности добавил:
– Так будет вернее и надежнее.
– А ты растёшь прямо на глазах, – расплылась Горга в улыбке. – Когда свадьбу сыграем?
– Как только закончится траур. Ты, главное, не волнуйся и иди домой. Я пришлю нянек, чтобы они заботились о тебе и исполняли все твои желания.
– А поцелуй? – капризно потребовала Горга.
Закрыв глаза и еле себя пересиливая, Ликург чмокнул вдову в губы. В нос ударил мощный поток благовоний. Сразу вспомнился освежающий аромат волос Елена, навевающий запах гор.
Ликург приказал Ираклию проводить Горгу до дома и, оставшись там, глаз с неё не спускать, а сам помчался к матери Полидекта, размышляя по дороге, кому можно довериться. Без соратников в этом деле не обойтись, но круг посвященных должен быть весьма ограничен, чтобы о его плане вдова не узнала раньше времени. Мать Полидекта узнает обо всем первой. Для женщины, потерявшей сына, нет более радостной вести, чем весть о том, что у неё будет внук (Ликург почему-то не сомневался, что Горга родит мальчика). Да и невозможно представить более надежного союзника. Диодора сделает все возможное и невозможное, чтобы внук благополучно появился на свет.
Так оно и случилось. Диодора готова была сама бежать в дом Полидекта и мыть ноги бывшей невестке, но Ликург её вовремя остановил:
– Горга не должна даже заподозрить тебя в том, что тебе что-то известно о её беременности.
– Но я же могу навестить вдову моего сына.
– Каждое твое посещение станет для неё испытанием. Она будет опасаться проговориться, бояться, что ты заметишь её беременность.
– А не лучше разоблачить её прямо сейчас! – в сердцах воскликнула Диодора.
– Нет, – покачал головой Ликург, – пусть она пребывает в радостном настроении. Тогда и ребёнок родится здоровый.
Диодора согласно кивнула и снарядила к Горге целый отряд самых лучших и преданных служанок и нянек, наказав им так лелеять её и заботиться о ней, окружить таким вниманием, чтобы ни на мгновение не оставлять одну, особенно ночью.
Закончив дела, Ликург послал Ираклия за Еленой и спешно направился в пещеру, где назначил встречу. Елена не заставила себя долго ждать и, прильнув к Ликургу, с тревогой спросила:
– Что стряслось?
Ликург в растерянности отвел глаза. А что сказать? Как ни крути, а получается, он предал Елену. Он дал слово взять в жены Горгу. Он скрыл от всех, что втайне заключил брачный союз с Еленой. Он не посоветовался и ни о чём не предупредил возлюбленную. И кто он после этого? Да, обстоятельства вынуждали так поступить и не позволяли медлить, но разве это снимает с него вину? Разве Елене от этого легче?
Елена видела подавленное состояние Ликурга и не торопила его, понимая насколько ему тяжело. Она с тревогой слушала, как учащенно бьётся его сердце, и с трепетом ожидала страшного признания.
– Я подлец! – вскрикнул Ликург.
– Не оскорбляй моего любимого человека, – улыбнулась Елена.
– Кого? – вытаращил глаза спартанец.