Революция - страница 21
Женщина производила еще более странное впечатление. Она была молода – немного за тридцать. Из-под подола серого клетчатого дорожного костюма, выпачканного грязью и пылью, выглядывали сапоги из грубой кожи, тоже очень грязные. Под мышками Мартин заметил темные круги от пота. Черноволосая, большеглазая, высокая и тонкая, с изящной фигурой, подчеркнутой узким лифом. Волосы собраны в узел на затылке и стянуты полуразвязавшимся бантом, через плечо – дорожная сумка «Гладстон». Низкорослые мексиканки в заношенных шалях, наброшенных на лоснящиеся от жира косы, смотрели на нее, как на диковину, и оборачивались ей вслед.
Мартин продолжал разглядывать их, покуда они не приблизились вплотную. Первым заговорил мужчина.
– Вижу, вы не здешний, – очень непринужденно начал он.
По-испански он говорил чисто, хотя и с акцентом. Тень легла на лицо Мартина. Он взглянул на женщину, а потом на ее спутника.
– Да и вы тоже.
Подошедший заметил на земле кем-то брошенную флягу, сделанную из выдолбленной тыквы-калабасы, и спросил:
– Не возражаете?
– Нет, конечно. Тем более, что вода не моя. Да если бы и моя…
Мужчина улыбнулся, медленно и устало. Потом присел на корточки, положив рядом, чтобы было под рукой, свое ружье – «ремингтон» 12-го калибра. Снял шляпу; коротко остриженные, рыжеватые кудрявые волосы были мокры от пота. Подобрал калабасу и, вынув затычку, протянул сперва своей даме. Та достала из кармана складной серебряный стаканчик, наполнила его водой и поднесла к губам, не обращая ни малейшего внимания на мадеристов, с любопытством глазевших на происходящее.
Мартин поднялся. Мужчина меж тем, закинув голову, сделал крупный глоток, потом поставил флягу на землю и подобрал свое ружье.
– Меня зовут Том Логан. Я из Штатов.
С этими словами он протянул инженеру руку. Приветливо улыбнулся: от углов серо-стальных глаз разбежались морщинки. Мартин пожал узкую сильную кисть.
– Мартин Гаррет.
– Вы испанец?
– Да.
Инженер перевел глаза на его спутницу, которая не произнесла ни слова. И, убрав стаканчик в сумку, смотрела на Мартина безразлично. У нее тоже был усталый вид. Он заметил, что не только костюм ее под мышками вымок от пота – бисер испарины блестел на лбу и над верхней губой.
– Вы с ними? – показал рыжий на мексиканцев по соседству.
Мартин на миг замялся. Сказать обо всем вслух оказалось не так-то просто.
– Похоже, что так, – выговорил он наконец.
В глазах американца сверкнула искорка любопытства.
– «Похоже», вы сказали?
Мартин промолчал. Логан обернулся к своей спутнице, чтобы убедиться, что и она разделяет его удивление, но та по-прежнему хранила молчание.
– Я вот у мадеристов со дня сражения при Касас-Грандес, – сказал он.
– А я – всего лишь одиннадцать часов, – улыбнулся Мартин.
– В самом деле?
– Верьте слову.
Американец рассмеялся чистосердечно и заразительно, показав зубы, заслуживающие определения «лошадиные».
– Что ж… Как здесь говорят, «лучше поздно, чем никогда».
Он переложил ружье из одной руки в другую, огляделся, словно бы не мог решить, идти ему дальше или нет.
– Позвольте представить… Мисс Палмер. Журналистка из «Нью-Йорк ивнинг джорнал».
Женщина наконец протянула Мартину руку:
– Диана Палмер.
На пальцах с коротко подстриженными ногтями не было колец, а рукопожатие вышло быстрым и крепким. Теперь Мартин увидел вблизи ее угловатое лицо: высокие скулы, глаза цвета корицы, отблескивающие на свету соломенно-желтым. В ее привлекательности была почти мужская жесткость – и ни капли смазливости.