Рейды Ариадны - страница 3



– Пан Йозеф, вы разве не узнали нас?

– Пани Бланка, – мужчина, кажется, даже не удивился, – приходите вечером. Мне сейчас надо быть там, – он кивнул в сторону площади.

– Нет, сию минуту! Где мой сын?

– В Далиборке. Да пустите же, – он выдернул руку.

– Где?! В Далиборке? – опешила женщина. – Но за что?

– Завтра казнят Фабрициуса Проксенуса. Он встречался с его дочерью. Мне надо быть на площади, иначе и я могу оказаться рядом с Николасом. Вечером, всё вечером расскажу, – уже мягче добавил мужчина и заспешил прочь, к площади. Женщина стояла посреди улицы, словно пытаясь привести мысли в порядок.

– Милая, куда мы сейчас? Далиборка – это что, тюрьма? – её спутник осторожно коснулся руки.

– Ой Андрей, это не просто тюрьма, это самое ужасное место. В этой башне, Далиборке, узников страшно пытают. Что же делать? – она беспомощно взглянула на мужа.

– Ну, ничего, мы вытащим его оттуда. Подумаешь, башня… устроим побег, – быстро заговорил мужчина, видимо, опасаясь слёз.

– Нет, прежде надо узнать, в чём его обвиняют, добиться аудиенции у короля… Господи! Связь с колдуньей, – в ужасе проговорила женщина. – Его же тоже могут казнить?! Я должна его увидеть, – лицо женщины выражало решимость. – Мы идём к башне.

– Простите, уважаемые, – я уже подходила к ним, – не подскажите ли, как пройти на Староклиментскую. Я, кажется, заблудилась.

Женщина недоуменно взглянула на меня. Глаза в глаза: на мгновение я выпала из действительности и увидела…


…Корабль, уходящий от берега острова… Я сижу с трубкой у костра. Ко мне медленно приближается юноша, но походка выдаёт юную девушку.

– Ну, что застыла, как морской конёк? Чего ж ты с ними не поплыла?

– Я…А как вы поняли, что я не мальчик?

– Э, девонька, поживи с моё, ещё и не то поймёшь….Три тысячи чертей мне в глотку, опять потухла, – я тряхнула трубку, – черти, сырой табак оставили…

– А вы…

– Зови меня Старуха Вэй. А меня здесь бросили за ненадобностью. Кому нужна на корабле обуза? Вижу плохо, хожу еле-еле, сплю много… А когда-то и я была такой же свеженькой, как ты…


– И помни, никакие сокровища не заменят любимого человека, — она медленно повторила мои слова, сказанные ей тогда; глаза женщины расширились от ужаса. Она смотрела на меня…

Я поняла, что она видела ту же картинку. Как такое может быть?!

– Это Вы! Колдунья! – она попятилась.

Муж обнял её за плечи.

– Что, чёрт возьми, это значит? Кто это? – повернул он жену к себе.

– Где вы остановились? – спросила я у него.

– Постоялый двор «У золотой жабы», – машинально ответил Андрей. – Но…

– Не бойтесь меня. Бланка, ты же была в Круге, я не колдунья. Потом всё объясню. Извините, спешу, – я, не мешкая, покинула их.

У меня и, правда, не было ни времени, ни желания пускаться снова в воспоминания.


Дом « У белого единорога» я нашла довольно быстро – каменный домовый знак сказочного зверя располагался на фасаде. Я долго стучала в массивную дверь. Тишина. Открывались и тут же захлопывались ставни соседних домов. Когда я уже потеряла терпение, ко мне неторопливо подошёл тщедушный человечек, похожий на гоблина. Мне он не понравился с первого взгляда.

– Что пани желает? Зачем перебудила всю улицу? – льстиво осведомился он.

– Пани желает видеть хозяина, – почти рявкнула я.

– К Вашим услугам, пани. Я – хозяин этого дома, – приосанился «гоблин».

– Вы?! Каким образом? Разве не здесь живёт…

– Жил, – перебил меня коротышка, – жил Фабрициус Проксенус. Завтра его с дочерью казнят за покушение на жизнь Его Императорского Величества, – он мерзко захихикал. – А дом теперь, по велению императора Рудольфа, принадлежит мне, Шимону Блаже́ю.