Рейс на любовь - страница 35
– Ты невероятно выглядишь! – Оглядела меня с ног до головы подруга с нескрываемым восхищением.
Мне тоже нравилось, как я выглядела. Я ощутила, что мое подсознание хотело увидеть и восхищённый взгляд Бурака. Отругав себя за такие мысли, направилась к выходу из дома.
– Хорошего вечера, госпожа. – Улыбнулся мне Хамза, закрывая за мной и Мари дверь. Подруга шла меня провожать до машины.
– Крис, а ты не будешь против, если я встречусь с Максом? Когда ты одевалась, он написал мне и попросил о встрече.
– Конечно, иди. Почему ты спрашиваешь?
– Ну, вы же с ним, как бы не закончили отношения. – Смущённо произнесла Мари.
– Я не скрою, что он мне нравится подруга. Но если его выбор подаёт на тебя, я только порадуюсь за Вас обоих. Он мне показался очень хорошим парнем. – Искренне ответила я и поцеловав в щеку Мари села в машину.
Странно, но мои мысли быстро сменились от Максима Бураком. Я ждала этого вечера и немного боялась его. Я не могла предугадать, что сегодня вытворит Бурак. И я боялась, что ничего хорошего для меня. Ведь если он снова сделает, нечто вопреки моей свободе выбора и жизни, я уже не смогу простить. Себе-то уже можно и признаться – я не хотела, чтобы он вновь показал себя властным деспотом. Я не хотела бы провести целый месяц в страхе и с дергающимся глазом.
Я не заметила, как мы въехали на мост, соединяющий Эдирне и Стамбул. Надо же, меня действительно больше не будут держать вдали от властей находящихся по большей части в Стамбуле, нежели в Эдирне.
– Керем, куда мы едем?
– В ресторан Стамбула, госпожа. Бурак ага приказал привезти Вас в один из ресторанов принадлежащий его семье.
– Надеюсь, там мы не встретим его брата, – Пробормотала я больше для себя, но Керем услышал и улыбнулся, посмотрев на меня в зеркало заднего вида.
В этот раз ресторан не закрывали на спецобслуживание. Когда я вошла в этот турецкий ресторан, меня сразу окутала атмосфера восточной роскоши. Мягкий свет от больших хрустальных люстр мягко освещал весь зал, создавая уютную и расслабляющую обстановку. Взгляд сразу же был приковал к резным деревянным панелям на стенах, украшенным затейливыми узорами. Массивные кресла с бархатными сиденьями и стол, накрытый дорогой белоснежной скатертью, создавали ощущение, будто я попала в апартаменты самого высшего сословия.
Администратор, одетый в традиционные восточные одежды, с улыбкой проводил меня к столику в уединенном уголке зала. Устроившись поудобнее, я не могла перестать восхищаться великолепием этого места. Казалось, будто мы оказались в сказочном дворце из Топкопы времен пятнадцатого века.
Возможно, вечер все же будет поистине незабываемым!
Народа здесь было немного, но все же люди были, и я как-то вздохнула свободнее. Вышколенные официанты неизменно с вежливым улыбками, живые свечи на столиках и свежие цветы в вазочках. При моем появлении, Бурак с улыбкой встал из-за стола и вышел мне навстречу.
– Добрый вечер, Кристина. – Он протянул мне руку, и я вложила в его свою ладонь. Не отрывая взгляда от моего лица, Бурак медленно склонился и поцеловал мои пальцы.
Это было столь галантно и ненавязчиво, без приторно сладкой лести, что мне … понравилось.
– Добрый вечер Бурак. – Ответила я и слегка улыбнулась.
Бурак не отпуская моей руки провел меня по залу к нашему столику. Отпустив мою руку, он отодвинул для меня кресло и я села. Клатч я положила на соседнее кресло рядом с собой, а Бурак опустился в одно из кресел напротив меня.