Ридлтаун - страница 27
– Где-то мой герой уже прощается с родными и близкими и собирает чемоданы. Главное – верить в свое счастье и посылать к черту скептиков с их теориями разоблачения чудес. Давай о тебе. Он взял твой номер телефона?
– Нет, – разочарованно вздохнула Эбби. – Он такой красивый, Джанет. Если бы ты только его видела! Знаешь, мне кажется, я умру, если он больше не появится. Вдруг он был проездом в Ридлтауне?
– Если это твоя судьба – он найдет тебя, – уверенно произнесла Джанет. – Где же ползает моя судьба? Опиши мне его.
– Он такой высокий, – начала Эбби, – у него темно-серые глаза, черные волосы и длиннющие ресницы. На нем была черная водолазка и черное пальто. Я еле сдержалась, чтобы не провести рукой по его волосам. В своих мечтах постоянно так делала. Знаешь, Джанет, у меня сейчас такое чувство, будто он меня бросил.
– Что за чушь?
– Я понимаю, что это звучит глупо, но я на него обиделась за то, что он меня не узнал.
– Подруга, не путай выдумки с реальностью. Твой вымышленный Харви, не одно и то же с реальным Томом. Давай, проверим: твоя он судьба или нет. Завари чай с тремя палочками корицы и добавь несколько ломтиков спелой груши. Выпьешь этот чай и ситуация прояснится.
– Это еще откуда? Советы бывалой травницы?
– Я купила книгу в магазине Сильвии. Там простые рецепты на все случаи жизни. Сильвия сказала, что такая книга никому не повредит. Попробуй, Эбби! Пора уже признать, что магия существует.
– Может у меня опухоль мозга и мне все это привиделось? Никакого Тома нет?
– Я сама сделаю чай, – Джанет встала со стула и укоризненно посмотрела на Эбби.– Когда все сработает – тебе будет стыдно. Я вытравлю из тебя последние капли сомнений.
– Надеюсь, – Эбби тепло посмотрела на подругу, которая суетилась у плиты. До десяти лет Эбби верила в чудеса и надеялась, что мама выздоровеет и у них снова будет маленькая уютная семья. Вера уходит с наступлением непреодолимых проблем. Все настолько прозаично и обыденно, что нет смысла увлекаться сказками. Эбби верила только в чистоту души и хотела сделать этот мир добрее.
До Эбби долетел согревающий аромат корицы, и она зажмурила глаза. Если не открывать их, то можно представить, что на кухне хозяйничает мама. Через пять минут она позовет пить молоко с домашним ванильным печеньем.
– Чай готов, – сообщила Джанет.
***
Том Рейдж сидел у камина и курил сигару. Легкий дымок струился в потолок, оставляя после себя приятный запах табака. Том был доволен, что попал в Ридлтаун. Жители городка не знали, что такое настоящее зло и несчастья. Как и всякий, удаленный от цивилизации городишко, Ридлтаун манил своей наивностью взглядов на жизнь. Жители города редко выезжали за его пределы и выстроили свои правила жизни, которые граничили с детской неосведомленностью.
Тому не приходилось еще бывать в таком городе. Прошлые свои годы он провел в мегаполисах и был весьма впечатлен гадливостью большей части населения. Гнилые души и пороки, которыми люди больших городов были обвешаны, словно дорогими украшениями, умиляли Тома. Он находил весьма забавным знакомиться с такими людьми и заставлять их думать, что они завоевали мир с помощью своих денег.
Жирные и потные руки грешников тянули к Тому свои лапы, чтобы продемонстрировать благородство и значимость. Рейдж хохотал им в лицо, принимая комплименты и пресмыкание. Неприлично богатый человек, каким являлся Том, мог позволить себе играть с судьбами людей и давать обещания, о которых забывал через минуту. Не церемонься с существом, которое слишком громко кричит о своей человечности: значит руки его уже до самых плеч вымазаны греховной вонючей жижей.