Рифмы-1 - страница 12
151. Разрушаются даже [колёса] у царских [квадриг] —
Так и тело, старея, [тем самым] направлено к смерти.
Только дхамма благих – нестареющий [знанья родник]:
Не толкает он к старости их [в долгих лет круговерти]
И от праведных к праведным движется [с помощью книг].
152. Малознающий старится, словно [раскормленный] вол:
Его тело тучнеет, а ум не становится чётче.
153. Через многих рождений сансару я [прежде] прошёл,
Я пытался найти, кто у дома [телесного] зодчий,
Но лишь новых и новых рождений печали нашёл.
154. О, строитель домов! Ты уже не отстроишь тот дом:
Все стропила разрушены, [краски желаний забыты],
Уничтожен на крыше конёк [в прошлом доме твоём]
И пути для [бездумных] влечений [умом] перекрыты —
В новом доме безвещном [был заново разум рождён].
155—156. Тот, кто праведной жизни, пока молодым был, не вёл,
Кто духовных богатств не достиг – тот погибнет, как цапля
На пруду, где нет рыб. [Он в бесплодные земли забрёл.
Жизнь уйдёт из него, иссякая прискорбно, по капле,
Так, как дерева сохнет однажды надломленный ствол].
12. Глава о своём Я
157. Тот, кто знает, насколько приятно [присущее] Я,
Пусть хранит себя бдительно в трёх фазах собственной жизни.
158. Пусть сначала он в должную суть приведёт сам себя —
А потом и другого учить может [без укоризны].
Тот, кто мудр, не собьётся с пути, [тем себя не губя].
159. Так, как учит другого он, так пусть поступит с собой.
Лишь смирив сам себя, он сумеет смирить и другого.
[Из поступков любых этот точно] не самый простой.
160. Своё Я – господин для себя: [и деяний, и слова].
Как же может ему господином быть кто-то другой?
Только полный смирением личного Я человек
[Сам в себе] обретёт господина, какого не сыщешь.
161. Если зло саморождено – [будет всевластвовать век],
Побеждая глупцов, [разуменьем безвольных и нищих],
Как алмаз побеждает [любой минеральный объект].
162. У кого нрав дурной, тот с собой поступает как враг.
Он похож на малувы, губящие салы [бездумно].
163. Одарить себя сложно сокровищем истинных благ,
А зловредством легко – [и хотя это так неразумно,
Люди к лёгкости делают свой опрометчивый шаг].
164. Тот, кто глуп и исполнен презренья к ученью святых,
Кто не верит живущим по дхамме и полным достоинств,
Как каттхака, умрёт после родов семян налитых.
165. Человек сам хозяин своих же озлобленных воинств,
Сам себе он и скверна, [и лекарь ранений любых],
Сам себя очищает от зла, сам себя и грязнит —
Ведь другой не способен очистить [кого-то от грязи].
166. Пусть он [душу] свою бережёт и от зла сохранит,
Пусть, познав своё благо, приверженным будет он связи
С высшим благом из всех – [и оно его вознаградит].
13. Глава о мире
167. Не последуй неистинной дхамме! [Не будь без ума!]
Взглядам низким, фальшивым не следуй [на жизни дороге]!
Не живи легкомысленно! [Путь твой иначе – тюрьма,
Так как кто неразумен – всегда пребывает в остроге].
Не плоди дополнительно в мире [страданий] дома.
168. Встань! Не будь легкомысленным! Будь добродетельно чист!
Тот, кто следует дхамме, в обоих мирах будет счастлив.
169. Следуй дхамме добра, а порочных путей берегись!
Соблюдающий дхамму [в делах благодатных участлив],
И наполнена радостью смерть его так же, как жизнь.
170. Тот, кто смотрит на мир, как пузырь, как [бесплотный] мираж,
Тот невидим для смерти [жестокого, злобного взгляда].
171. Так идите! Смотрите на мира [цветистый витраж]!
Как повозка царя, он узорные носит наряды.
Похожие книги
В сборнике представлены повести, рассказы, художественные миниатюры и психологические зарисовки, основной тематикой которых являются душевные метания женщины эпохи постмодерна в поиске идеальных любовных отношений с партнёром – трагические, философские, иронические, но неизменно открытые, искренние и полные надежды на самое позитивное будущее.
В сборнике представлены рифмовки трёх древних текстов этико-философского и религиозного содержания: этической проповеди «Дхаммапада» Будды Шакьямуни, логико-философского трактата «Двенадцать врат» Нагарджуны и гностического апокрифического текста «Гром. Совершенный ум», а также двух произведений классической русской литературы: маленькой трагедии А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери» и главы «Великий Инквизитор» из романа Ф. М. Достоевского «Братья Ка
В сборнике, состоящем из ряда тематических разделов, представлены стихотворения разных лет, а также авторские переводы и переложения стихов и текстов песен с нескольких современных европейских и восточных языков, древнегреческого и латыни.
В сборнике представлены авторские переложения афоризмов и изречений известных мыслителей разных времён и стран мира в едином стиле, близком к традиционным японским танка слоговой размерности 5-7-5-7-7. Автор объединила общей литературной формой высказывания древних и современных, восточных и европейских философов, учёных, писателей, сопроводив их собственными дополнениями и интерпретациями.
В глобальном потоке современной жизни, на фоне виртуальных волнений и реальных забот мы, словно маяки в океане информации, стремимся разглядеть смысл и направление. Как настроиться на волну, которая несет нас вперед, сохраняя осознанность и спокойствие внутреннего мира?Мои статьи – это попытка создать своеобразный компас в этом информационном океане. Вместе мы исследуем философию вопрекизма, раскроем тайны эффективного саморазвития, пройдем по пу
Научный Коммунизм- всеобщая гармония. Эра водолея, новый человек, новый мир.(только для идущих).
«Самоироничное произведение автора объединило в себе злободневные реалии. «Бутерброд» из скрытых смыслов и оценки гнетущих ценностей. Рваный стиль повествования даёт возможность открыть и определить героев самостоятельно.Глоток воздуха от современника в мире деградации и вымирания языка».Альбина Ворон, редактор.
Цитаты, мысли, рассуждение о жизни и философии. Цитаты на каждый день, которые помогут двигаться вперёд, не сдаваться и всегда улыбаться.
Народ Венесуэлы преодолевает яростное сопротивление западных стран в борьбе за независимое развитие и суверенитет. На русском и испанском языках. El pueblo venezolano supera la feroz resistencia de los países occidentales en la lucha por el desarrollo independiente y la soberanía. En ruso y español.
Основная цель данного издания – ознакомить мужчин с клиническими проявлениями, причинами развития и современными методами профилактики такого распространенного заболевания, как простатит.Книга написана простым языком с минимальным использованием медицинской терминологии.