Рискнуть всем ради любви - страница 6
Лиам упрямо покачал головой.
– Прекратите эти игры.
Тереза сердилась все сильнее.
– Игры? Я играю в игры? Может, все-таки расскажете мне, за что так на меня злитесь?
Лиам снова покачал головой, на сей раз медленно, не сводя глаз с Терезы. Под его взглядом она чувствовала себя неуютно.
– Вы сами знаете, что сделали. Вы сломали жизнь моему отцу.
Лиам Кристофер много раз представлял себе, что скажет Терезе Сен-Клэр при встрече – если когда-нибудь она состоится, – но ему и в голову не могло прийти, что он так разозлится. Обычно он был очень сдержан, но с Терезой все пошло наперекосяк.
– Я разрушила его жизнь? – воскликнула тем временем девушка. – Да ваш отец был моим наставником! Я всегда очень его ценила. Он помог мне открыть свой бизнес. Я понятия не имею, о чем вы говорите!
– Не прикидывайтесь дурочкой, не оскорбляйте память моего отца! – перебил Лиам, чувствуя, как плечи и спина наливаются тупой тяжестью от гнева и напряжения. Прошло семь лет с момента его последней встречи с Терезой, но он не мог забыть ее. Вовсе не потому, что она была красавицей – а она ею определенно была, с длинными светлыми волосами, удивительными голубыми глазами и стройной фигуркой. Именно таких женщин любил отец. Тереза Сен-Клэр была причиной того, что родители расстались, думал Лиам. Из-за нее мать так и не оправилась от потрясения после развода.
– Я понятия не имею, о чем вы, – повторила Тереза.
Столь упорное отрицание истины разозлило Лиама еще сильнее: либо она упряма, либо из тех людей, что врут всегда, лишь бы выставить себя в выгодном свете. В любом случае он не станет это терпеть. Где Мэтт? Сейчас он придет и, стоит надеяться, узнав правду о Терезе, выгонит ее вон.
– О чем вы с мистером Ричмондом собирались сегодня поговорить? – спросила девушка.
– Не собираюсь перед вами отчитываться. Но мы объявим о нашем сотрудничестве на предстоящей вечеринке.
– Может, потому Мэтт и пригласил нас обоих. Я организатор вечера. Возможно, он хотел, чтобы мы обсудили детали.
Лиам не мог поверить своим ушам.
– Можете сколько угодно кидать догадок – все это не имеет значения, мы с Мэттом лучшие друзья с колледжа. Мы рассказываем друг другу все. И пока я работаю с ним, вы не будете организовывать ничего для нас двоих. Я вам не позволю и его ввести в заблуждение.
Лиам увидел, как Тереза вздрогнула – и отчасти обрадовался. Но в общем-то ему не доставляло удовольствия бросать угрозы. Просто он знал, что не сможет работать с Терезой. Слишком много было вложено в его совместный с Мэттом проект по искусственному интеллекту. И потом, нужно дать другу понять, с кем он связался.
– Уж не ревнуете ли вы? Ваш отец помог мне много лет назад. Конечно, он сделал гораздо больше для обычного наставника, но у нас были очень хорошие отношения. Он верил в меня.
Лиам вознегодовал: подумать только, какая лиса эта Тереза, как умеет поворачивать события.
– О ревности не может быть и речи. Скорее, отвращение владеет мною сейчас. – Лиам повернулся к входу и тут же увидел приближающегося Мэтта. Он рванулся к нему и заявил: – Нам нужно поговорить о ней.
– Мистер Ричмонд, я могу объяснить все, что он вам скажет. – Оказалось, Тереза успела подбежать тоже и теперь выглядывала из-за плеча Лиама, пытаясь заглянуть в лицо Мэтту. Ее настойчивость и отчаяние заставили его снова передернуться от отвращения: эта девица знает: тому, что она сделала, нет простого объяснения.