Рой Прусс. Часть первая. Тьма - страница 5



– Ради всего святого, простите меня, – в процессе сборки извинялся он. – Я не заметил вас, так получилось…

Женщина подняла голову, с улыбкой посмотрев на него. Том округлил глаза. Она была так красива: её волнистые светло-русые волосы красиво рассыпались до плеч, закрыв почти половину прелестного, круглого лица с изумрудными глазами и пышными, алыми губами. Её пенсне с ниточкой, стоявшее на ровненьком носике, слегка сползло на бок, видимо, от столкновения.

– Ничего, всё в порядке, – улыбаясь, нежным, будто детским, голосом ответила она.

Всё собранное Том взял в свои руки.

– Позвольте проводить вас? Куда вы шли? – предложил волшебник, когда они встали. Он оказался выше её на целую голову.

– Мой офис около кабинета директоров. Если хотите, проводите, – также улыбаясь, ответила она. Её нежный, девичий голос так успокаивал его.

Медленно идя с ней вперёд, у Тома возникло много вопросов, и он и воспользовался шансом:

– Как вас зовут?

– Джуди Твонг.

– Хм, необыкновенная у вас фамилия…

– Мой отец родом из Иностранного мира, – ответила она. – По сложным обстоятельствам мне пришлось переехать сюда и начать карьеру, чтобы жить и зарабатывать на хлеб.

– Эмм… Ясно, – тихо, с сожалением ответил Том.

– А почему я вас раньше здесь не видел? Я здесь работаю уже довольно-таки давно, и уж никак не мог не заметить такую прекрасную даму!

Джуди снова улыбнулась, одарив своего собеседника приятным взглядом. Том ответил ей тем же.

– Я устроилась сюда три недели назад… Вы ведь Том Прусс, верно?

– Так точно! – с небольшой скромностью кивнул тот.

– Я видела вашу фотографию внизу, на Стене почёта, и слышала от своих коллег и управляющих, что вы здесь один из самых уважаемых работников. Так что, предполагаю, эти три недели вы усердно работали и могли не замечать меня.

– Хм… Всё возможно, – вспомнив о Совете директоров, помрачнел Том.

Заметив, что его лицо резко поменялось не в лучшую сторону, женщина спросила:

– Что-то случилось?

– Меня грызут наши директора. До того, как я столкнулся с вами, они обвинили меня в одном инциденте, в котором я практически не виноват. Отчитали по полной ни за что.

Джуди помолчала, затем заговорила:

– Похоже, я догадываюсь… Наверное, опять второй помощник короля виноват, верно?

Том с удивлением посмотрел на неё.

– Как вы догадались?

– Это старая история, не стоит обвинять директоров. Просто они боятся его. Думают только о себе и своём бизнесе, вот и возникают. Делают вид, так сказать. Наша резиденция, как политическая, так и маркетинговая. Вам нужно просто поговорить с королём, показать всё, как есть. Тогда не будет никаких проблем. Я так считаю. Во всём виноват тот, кто слишком много требует и ведёт при этом халатную организованность.

Подумав над сказанным, Том снова улыбнулся ей. И она в ответ. Они дошли до двери её кабинета.

– Знаете, что ещё в вас меня удивило?.. – ещё не передав ей документы, дополнил волшебник. – Перейдёмте, кстати, на «ты», а?

– Перейдём, – снова улыбнулась она. – Так что?

– А то, что когда я тебя толкнул, то не услышал ничего в свой адрес. Редко я такое замечал, чтоб человек, живущий в нашем городе, промолчал бы в подобной ситуации. Таковы жители Мэйджик: вечно несдержанные и угрюмые.

– Ну, я… эм… такая вот, наверное, отличающаяся от других и понимающая. Я же заметила, что ты шёл как убитый, покачиваясь в разные стороны. Увернуться мне не удалось, но зато так и не познакомилась бы с тобой… – объяснила Джуди, улыбаясь ему.