Роза для Принца - страница 26



– Кан Сан Хо! Неужели? – наконец после паузы воскликнул он. – Это ведь ты сын господина Кан Сок Бина?

– Вы знаете моего отца?

– Айгу! Ну конечно! Мы знаем друг друга уже больше двадцати лет. В последний раз мы с ним виделись на концерте в честь дня Благодарения в… Кажется, это был прошлый… Нет-нет, точно позапрошлый год! Ох, господин Кан Сок Бин, Кан Сок Бин… Теперь с ним не так-то просто повидаться за чашкой кофе как в старые добрые времена! Как его здоровье?

Сан Хо держался достойно – внимательно слушал, кивал в такт, не перебивал и вежливо отвечал.

– Всё хорошо. Спасибо, что интересуетесь его здоровьем.

– А, собственно, чего мы стоим? Хи Джу, живо беги ставь чайник! – махнул ей рукой дядя и с неподдельным восторгом подхватил под локоть Сан Хо. – Как удачно-то! Знал, что обязательно наступит особенный случай, чтобы попробовать цветочно-мандариновый чай с острова Чеджу.

Сан Хо, возможно, и хотел бы отказаться, но так ничего и не успел сказать, потому что дядя Хван настойчиво сопроводил его в дом.

Господин Пак быстро разложил посреди гостиной на пестрый ковер низкий стол, усадил за него студента и постоянно бегал на кухню, чтобы проследить, правильной ли температуры племянница вскипятила воду. Хи Джу нарезала дольками большие желтые груши, вытащила из коробок закуски с мероприятия – тарталетки с креветками, французский твердый сыр на шпажках с виноградом и кусочками ананаса, картофельные мини-крокеты; выложила на блюдо торт-мороженое, которое принес дядя. А когда быстро накрыла на стол, то присела рядом с Сан Хо на мягкую подушку.

Легкий травяной чай согревал желудок, а бесконечная болтовня дяди Хвана отвлекала от навязчивых мыслей. Он, как обычно, стал вспоминать события десяти, а то и двадцатилетней давности, рассказывая о том, как познакомился с господином Кан Сок Бином, как они выпивали ночью саке во время оркестрового тура в Осаке в первом попавшемся изакая и чуть не подрались с назойливым и до чертиков пьяным японским господином.

– Господин Кан так много говорил про тебя в нашу последнюю

встречу, – дядя Хван сделал глоток из маленькой кружки. – Показывал твои фотографии, и я все мечтал с тобой познакомиться… Какой у него вырос сын – талантливый, примерный, скромный, – пока дядя Хван рассыпался в комплиментах, то поглядывал краем глаза на Хи Джу, а в конце еще и многозначительно кашлянул.

Захотелось закатить глаза, потому что было понятно к чему он клонит. Но вместо этого она просто улыбнулась, представив его лицо, если бы увидел татуировки Сан Хо, тщательно скрытые под кашемировым свитером с длинным рукавом.

Беседа шла хорошо, и ничего не предвещало беды, до тех пор, пока из комнаты не вышла бабушка, а вернее выплыла, имитируя лунную походку под музыку, которая играла у нее в маленьких проводных наушниках. День у Со Ры определенно выдался насыщенным и интересным – цвет волос, который с утра еще был лавандовым, сменился на огненно-рыжий. И, кажется, она успела пробежаться по магазинам, чтобы купить себе новую молодежную толстовку с юными ребятами из какой-то новой кей-поп группы.

– Омо! – удивилась она, снимая наушники. – У нас гости?

– Бабуля, будешь с нами чай? – спросила Хи Джу.

– Конечно! Ну и к чаю можно что-то покрепче, Звёздочка, – Со Ра тут же спустилась на мягкую подушку рядом с сыном, который, как стало заметно по лицу, напряженно сглотнул.