Рухнувший Рай - страница 5



Брэндон и Карен были в крайнем замешательстве. В число тех, кто наделял меня жалким и одновременно непонимающим взглядом, прибавился Райан, прекративший борьбу с косточкой за шиворотом.

– Заказать коктейлей? – Брэндон уже приподнялся с места, но я его остановила жестом руки. И мне не нравилось, что со мной обращались, как с капризной принцессой.

У Карен сдали нервы. Сложив руки на груди, она наградила меня пытливым взглядом, мол, выкладывай все здесь и сейчас.

– Грейс, что происходит? Может быть, ты хотела отметить вчера?

– Нет, – слишком резко и… дерзко выпалила я, подняв на нее голову.

Подруга округлила глубокие карие глаза, удивляясь моему тону. Вообще, я не хотела отмечать свой день рождения, особенно вчера, но пришлось пойти на эту провокацию, чтобы не обидеть друзей и не вызвать у них подозрения. Хм, а с последним у меня хреновенько получается… То, что произошло вчера, не давало мне покоя. Я не могла смириться с тем, что это случилось. И восседать сейчас здесь, празднуя тот день, когда мне исполнилось восемнадцать и когда погибло сразу двое… моих друзей, было неправильно.

Я отодвинула тарелку с едой подальше, чувствуя тошноту, подступающую к горлу. Брэндон сел обратно, настороженно наблюдая за мной. Райан, похоже, решил не участвовать в играх в гляделки – он стал набивать щеки едой, и его смачное чавканье было единственным шумом в полупустом пабе.

Карен стукнула по столу кулаком, отчего Райан подпрыгнул с куском мяса в зубах.

– Прекрати жрать, когда я злюсь!

–А то что? – блондин выгнул бровь.

– Хочешь узнать, где на этот раз окажется куриная косточка? —Дождавшись испуганного отрицательного жеста от Райана, подруга продолжила, к удивлению, нежно обхватив мою руку. – Скай, может быть, ты скажешь причину? Как-то не особо горю желанием смотреть на твою кислую мину весь вечер.

Я понимала ее. Прекрасно понимала. С одной стороны, мне не хотелось идти сюда, чтобы портить настроение друзьям – но куда там! – я все-таки приперлась, когда совесть и многочисленные телефонные звонки вынудили меня выйти за порог дома.

– Это не относится ни к вам, ни к вашему подарку.

– Тогда к чему? – раздался слегка грубый голос Брэндона. – Все дело в этом козле Габриеле? Он обидел тебя?

Прежде, чем мне бы удалось остановить гневный поток своих слов, вызванный тупой болью внутри – где-то в зоне сердца, он сорвался раньше, и, того не понимая, я подорвалась.

– Не смей о нем так говорить! Слышишь?! Не смей! Ты не понимаешь, какой он был! И ты не знал его так, как знала я!

Все застыли, пораженные моей вспыльчивостью.

Карен округлила глаза.

– Почему ты говоришь о нем в прошедшем времени? – осторожно спросила она, страшась ответа.

Ребята не знали о событиях, произошедших той ночью. Они не были в курсе, где я была, что сделала и чему не дала произойти. В основном здесь надо говорить не о моем «подвиге», а о том, что сделали Мюррен и Габриель…

Но… я не могла ни говорить, ни думать об этом.

Слишком больно.

Я схватила рюкзак. Слезы застилали глаза. Картинка перед взором расплывалась, и лица друзей приобретали размытые черты. Пусть я и не видела, что на них было написано, зато предполагала, какие эмоции они выражали.

Я дала задний ход. Стул врезался в копчик – противный скрип пронесся по заведению. Кто-то резко поднялся из-за стола – я не знала точно, кто это был, но фигура, кажется, мужская.

Брэндон.