Русь. Право на историю - страница 16



подчеркивает неполноценность нации, поскольку это прилагательное. Но лингвистика – наука хитрая, имеет второе дно, связанное с терминологией. Для уточнения терминов см. ниже статью «Что есть русский как понятие».

Знатокам частей речи предлагаю прочитать «Недоросль» Д. И. Фонвизина. Там есть такие строки:

Правдин. Дверь, например, какое имя: существительное или прилагательное?

Митрофан. Дверь? Котора дверь?

Правдин. Котора дверь! Вот эта.

Митрофан. Эта? Прилагательна.

Правдин. Почему ж?

Митрофан. Потому что она приложена к своему месту. Вон у чулана шеста неделя дверь стоит, еще не навешена: так та покамест существительна.

Если же говорить серьезно, то процесс образования прилагательных из существительных – это показатель развития языка, что в полной мере относится и к самоназваниям.

Это я к тому напомнил, что многие известные этнонимы (Espaol, Italiano, Franais, Deutsch, American, Magyar, Suomalainen) кажутся «покаместь существительны», а на самом деле – прилагательные, поскольку «приложены к своему месту». Как и этноним Русские. И это уже не шутка, а настоящая наука.

Большинство самоназваний наций – это прилагательные. Об этом хорошо известно в среде лингвистов, но русофобы, понятное дело, не в курсе.

Наука утверждает следующее: самоназванием нации может быть только прилагательное, потому что нация не существует сама по себе, как существительное «для пока не навешенной двери». Процесс становления нации – это всегда переход этнонима от существительного к прилагательному. Точно так же, как и процесс развития языка.

Для справки!

Можно выделить большие тематические группы существительных, которые произошли от прилагательных. К ним относятся многие слова, которые служат названиями помещений: передняя, гостиная, столовая, ванная, буфетная, гардеробная, бильярдная. Бывшие прилагательные – названия предприятий торговли и общественного питания, которые есть в каждом городе: булочная, кондитерская, шашлычная, пельменная, бутербродная, закусочная, рюмочная и т. д.

Названия многих политических объединений, групп сторонников того или иного политического направления – это также субстантивированные прилагательные: левые, правые, красные, белые, зеленые, коричневые. Параллельно упомянем разговорные наименования представителей отдельных рас: белый, черный, желтый, краснокожий. Это тоже прилагательные, перешедшие в разряд существительных.

При субстантивации меняются семантические, морфологические и синтаксические свойства бывших прилагательных. Теперь они обозначают сам предмет, а не его признак, приобретают самостоятельный род, изменяются по падежам и числам.

Якобы унизительность прилагательного русские следует рассматривать как злонамеренное формирование комплекса неполноценности. В действительности всё наоборот! Прилагательная форма этнонима русские – предмет для гордости, ибо это показатель высшей формы развития нации, по крайней мере, не ниже остальных национальностей Европы, о чем и сообщает язык. Прилагательное в роли существительного.

Подведем некоторый итог.

Серьезнее следует отнестись и к образованию слов, составляющих этнонимы народов, населяющих Русскую равнину. Эволюционное правило образования прилагательных из существительных работает и здесь.

По мнению лингвистов, летописные племена (меря, мурома, мещёра, мордва) разговаривали на диалектах «финно-угорского санскрита» – эрзянского языка. Если принять эрзянскую версию, можно убедиться, что она вполне адекватно объясняет все известные