Читать онлайн Эльчин Асадов - С Богом на ты
Предисловие
То, что заставило меня написать эту историю, подтверждает мое желание поведать миру об истине, которое вначале зародило во мне сомнение. Человек берет в руки перо, когда ему есть что поведать миру, в противном случае этого не стоит делать. И повествуя о случившемся событии на свой лад, мы внесем в копилку Вселенской души крупицу истории ещё одной жизни.
Ознакомившись с этой книгой, читатель, ты почувствуешь вакуум, который приблизит тебя к лику Бога.
Услышав это откровение, я несколько дней сосредоточенно воспроизводил в памяти некоторые эпизоды из жизни Эрнана и только в последний миг решил о ней поведать.
Блажен приходящий с покаянием, и блажен вдвойне тот, кто терпеливо слушает это небывалое признание!
Книга «С Богом на ты» – это калейдоскопический этюд сбывшихся желаний и реализованных фантазий, параллельно сопровождаемых Великим Чудом, зачастую называемым нами Предопределением и Благодатью.
Пролог
Юноша по совету однокурсника, не мучаясь какими – то комплексами или стеснением, в первый раз в своей жизни отправился вместе с ним в притон.
Не особо разборчиво выбрав себе в напарницы для сладких утех путану среднего возраста, он «утонул» в ней и даже не понял, как сразу вошёл в клуб повзрослевших и возмужавших ребят. Освобождение от переполнявшей его доселе похоти не запечатлелось в нём, как это случается у девственниц, трепетно относящихся к первому любовному опыту. Просто в юноше пробудилась пора активной половой зрелости. И именно с первого раза он завёл дон – жуанскую тетрадь, куда затем вносил имена покорившихся ему одиноких, праздных женщин. В этой коллекции насчитывалось ни много ни мало около шестидесяти женщин.
Но лишь две из них оставили в его раненой одинокой душе глубокий неизгладимый след, от которого он не смог избавиться уже никогда.
Эти две женщины были для него наказанием за беспутную, беспечную, безответственную жизнь, которую он вёл, жестоко играя на тонких струнах женской души. А наказание было в том, что эти две женщины были очень похожи. И обе от него ушли. Ведь победы забываются, а удары помнятся. И он в полной мере ощутил на себе, что такое горечь утрат.
Но через боль Возмездия к нему вернулись очищение, благодеяния, Прямой Путь. А первобытный страх перед оскорблением ближних привёл его к мятежному исканию Правосудия и Самобичевания.
Древо свободы должно время от времени орошаться кровью патриотов и тиранов. Это его естественное удобрение.
Томас Джефферсон
«И вот теперь мы видим формулу разбиения и невероятный прорыв, который был сделан. И напоминаю, добился его тот, чья оригинальность мышления была столь же поразительной, как и его глубокомыслие. Конечно, можно спорить о важности работы Рамануджина и о влиянии, которая она, возможно, окажет на математику в будущем. Но одно очевидно уже сейчас, ее уникальная и бесспорная оригинальность. Однажды мистер Литлвуд сказал мне, что каждое положительное целое – это лучший друг мистера Рамануджина. Похоже, это правда. Сам он сказал мне, что уравнение для него не имеет смысла, если оно не выражает мысль Бога. И хотя все мое естество говорит мне об обратном, возможно, он прав. Ведь по сути это и есть оправдание всей нашей абстрактной математики. Мы лишь исследователи бесконечности в погоне за абсолютным совершенством. Мы не изобретаем эти формулы, они уже существуют. Они просто ждут, когда самые светлые умы вроде Рамануджина увидят их и смогут однажды доказать. И поэтому в итоге я задался вопросом: «Кто мы такие, чтобы сомневаться в Рамануджине? И тем более, в Боге?»
Из фильма «Человек, который познал бесконечность»
Часть I
Глава 1
2014‑й год. Магистраль Баку – Губа.
По обочине трассы уже третий день подряд с небольшими остановками, сделанными для того, чтобы отдохнуть и утолить голод, шёл человек. Его чуть худощавое тело облегала дутая куртка. Слегка покрасневшую и обветренную шею обвивал шерстяной шарф. Свинцовые отяжелевшие ноги в стёртых ботинках еле передвигались под тяжестью брезентового рюкзака на спине. Опираясь одной рукой на палку – посох, он продолжал идти, перебирая в другой руке крупные чётки из отшлифованного каштана. Человек походил на туриста, только что прибывшего в незнакомую страну за многовековыми чудесами и восточными приключениями.
Автомобили, мчавшиеся мимо, словно стрелы из выпущенного арбалета, не обращали на него никакого внимания и исчезали так же внезапно, как и появлялись. Ветер, рождённый их скоростью, трепал чуть длинные густые иссиня – чёрные волосы. Мужчина остановился, подняв голову к небу, словно определяя направление ветра или предугадывая погоду на завтра. Удовлетворённый увиденным, мужчина медленно оглянулся и поморщился. К грунтовой части дороги бесшумно подъехал легковой красный автомобиль – седан и, проворно поравнявшись с ним, притормозил. Боковое водительское стекло плавно опустилось. Сидевшая за рулём девушка, мило улыбаясь, спросила:
– Вас подвезти?
– Нет, спасибо.
– Вы выглядите очень уставшим. Куда вам нужно?
– К горе Бешбармаг>1.
– К Бешбармаг? Пешим шагом… – задумалась девушка, – ещё два дня пути.
– Если быть точным, то полтора дня плюс два часа девятнадцать минут.
– Ого! Вы кто? Натуралист?
– Нет.
– Ладно, садитесь, по дороге расскажете.
Мужчина обошёл автомобиль, открыл заднюю дверцу, положил на сидение рюкзак и молча сел вперёд.
Глава 2
– Вам не стоит подвозить незнакомого человека, даже из чувства милосердия, – заговорил Эрнан. – В целях предосторожности.
Девушка, оторвав взгляд от дороги, покосилась на сидящего рядом попутчика. Она вдруг ощутила чувство защищённости, которое очень редко переходит в сферу неконтролируемой расслабленности. Ей показалось, что она знает его давно. Из снов, из прошлой жизни, из рассказов подруг…
– Не беспокойтесь. Женщины чувствуют опасность, исходящую от мужчин, – сказала она и нажала на акселератор. Машина рванула, оставив позади облако серебристой пыли.
– Мне не хотелось отнимать ваше время, – виновато произнёс он.
– Моё время давно отнято. Мы всю свою жизнь тратим его не на тех. Убиваем и тратим его бестолково, не щадя себя. А ведь время – это единственная роскошь, не имеющая цены.
– Да, вы правы. Оно бесценно.
– Меня зовут Сара, – сказала девушка.
– Рад знакомству. А меня зовут Эрнан.
Полупустая дорога не утомляла, как бывает порой при скоплении снующих автомобилей, тормозящих свободное движение. Накрахмаленные рекламные билборды вдоль шоссе с популярными телезвёздами надоедливо предлагали сомнительную продукцию. Тусклый свет в окнах небольших домиков, хаотично расположенных по обе стороны дороги, напоминал в наступающих сумерках одиноких светлячков. Где – то поблизости залаяла собака.
– У вас необычное имя, – после недолгой паузы констатировала девушка.
– Отец назвал меня в честь Эрнана Кортеса, испанского конкистадора, завоевателя Мексики, уничтожившего государство ацтеков. Но свою жизнь он, кажется, закончил не совсем весело.
Сара впервые улыбнулась, повернувшись к нему лицом.
– Не все судьбы схожи. Имя в какой – то мере определяет карму её носителя, но в итоге есть и другие факторы, влияющие на события жизни.
– Воспитание? – спросил он, поддерживая разговор.
– Воспитание, гены, близкое окружение, образование, климатические условия, политическая обстановка, ну и так далее.
– Насчёт воспитания это точно, а по поводу генов не знаю.
– А по – моему, всё не так уж и плохо, – игриво отшутилась Сара, объехав чёрный внедорожник.
– У меня всё обстоит иначе. Отец оставил мне плохие гены и кучу долгов, – усмехнулся Эрнан.
– Самоирония – это первая поправка в конституцию самосовершенствования, – подчеркнула Сара с деловым видом. – Ваш тёзка был завоевателем и разрушителем. А вы по характеру разрушитель или?..
Пронзительный звонок мобильного телефона не дал ей договорить. Сара взглянула на телефонный дисплей, будто силилась расшифровать аббревиатуру имени звонившего. Телефон настойчиво звонил. Эрнан, отвернувшись к окну, услышал голос Сары:
– Фаррух? Да, всё нормально. Как у тебя? Отправил пригласительные? Хорошо, скоро буду. Ты тоже.
Она отложила телефон в сторону, рассеянно уставившись на дорогу.
– Всё в порядке? – поинтересовался Эрнан.
– Да, – не очень убедительно ответила девушка. – Это был мой жених. Мы вчера поругались. Представьте себе, накануне свадьбы у нас первый крупный скандал.
– Бывает и такое. Это не самое ужасное, что может с нами случиться, – успокоил ее Эрнан.
– Он хороший человек. Любящий, заботливый, простодушный. Но бывает, что доводит меня своими заранее предусмотренными планами. У него расписано всё по деталям, по мелочам: когда сменить квартиру, куда отправиться на уик – энды. Дата свадьбы и та была им самим запланирована.
– Да, несколько напрягает. А пол будущего ребёнка он тоже спланировал? – наивно спросил Эрнан.
Сара весело рассмеялась шутке и чуть задумалась.
– А вы? Вы женаты?
– Нет. И ни разу не был даже помолвлен, – вздохнул он.
– Вы хвастаетесь или гордитесь этим? – серьёзно спросила она.
– Я делал попытки жениться несколько раз, но неудачно. Всё обрывается на полпути. Какая – то половинчатость во всём. Я не знаю, может, это проклятие?
– Проклятие кармы, – поспешила поправить его Сара.
Впереди горела разноцветная реклама ресторана, зазывающая проезжающих путников. Несколько припаркованных на стоянке автомобилей ожидали своих засидевшихся хозяев. Становилось прохладно.
– Не хотите что – нибудь выпить? – спросил Эрнан.
– Не отказалась бы. К тому же и ноги разомну.
Чистый леденящий воздух обжигал. Дышалось легко, пульс бился с равномерной частотой, кровь циркулировала по всей системе организма, обеспечивая необходимую жизнедеятельность, особенно после высвобождения из замкнутого автомобильного пространства. Симптомы клаустрофобии доставляли Эрнану неудобство. Он ясно осознавал, почему избегал подземного транспорта. В метро не было воздуха, движущихся панорамных картин за окном и ни одного квадратного свободного стоячего метра. «Сплоченность людей, как законсервированных килек в одной банке братской могилы», – вспомнились ему слова отца из далёкого детства о подземном транспорте.
Поднявшись на второй этаж ресторана, они расположились за столиком у окна. Редкие посетители вели между собой непринужденные разговоры, абстрагируясь один от другого состоянием лёгкого опьянения и усталости, накопившейся за день. Где – то рядом закапризничал ребёнок. Мать попыталась его отвлечь, навязывая ему никчёмную игрушку – безделушку. Дитя на время успокоилось. Играла лирическая музыка. Тускло освещённое помещение создавало атмосферу таинственности, как перед включением прожекторов после бесконечной рекламы на реалити – шоу.
– Здесь очень мило, – заговорила Сара, оглядываясь. Подошёл официант, поздоровался, внимательно уставившись сначала на Эрнана, затем очарованно – на его спутницу. Стоял в немом ожидании, словно барс, готовящийся к прыжку.