С кратким визитом (сборник) - страница 31
Август Николаевич удалился на кухню готовить чай, и Фризе удивился, почему хозяин не призовет для такого важного дела дочку. Не хочет устраивать чай втроем? Предпочитает обсуждать щекотливые вопросы без Маргариты?
Чай, который Седиков принес на большом серебряном подносе, благоухал неземными ароматами. Владимир сумел распознать только один – жасминовый. Пара фруктовых корзиночек – тоже на серебряном блюдце – выглядела очень аппетитно. «Пирожные небось из „Кофейного клуба“, – с завистью подумал сыщик. – Надо будет Дюймовочку сводить в это кофейное заведение».
– Меня смущает одно обстоятельство, – сказал задумчиво Седиков. – У этого человека, у туроператора, имеются неоспоримые доказательства того, что деньги предназначались ему?
Фризе усмехнулся. «Все-таки бизнесмены особые люди. Мозги у них состоят не из нейронов, а из байтов и килобайтов. И словарный запас называется тезаурусом».
– Вы меня невнимательно слушали. Ваш тезка еще не признал, что деньги предназначались ему. Давайте не будем спешить. Завтра я с ним встречусь на Ленинских горах…
– На Воробьевых, – поправил Август. Как будто от того, как назовешь эти горы, зависели результаты встречи.
– Встречусь и все выясню. Думаю, что он для того и назначил рандеву, чтобы признаться: баксы предназначались ему.
– Он обязан это подтвердить документально. – Седиков никак не хотел принять шутливый тон Владимира.
– Представить номера банкнот?
– Есть и другие способы доказать, что деньги посылались ему.
– Наверное, есть.
– Этот человек внушает доверие?
Фризе слегка поднял брови.
– Скрытничаете?
– Скрытничаю. Ни ему, ни вам не выложил подробностей о противной стороне.
– Я не противная сторона! Я вас нанял для того, чтобы разобраться… Чтобы узнать… Чтобы выяснить, кому, в конце концов, предназначались деньги. И кто их посылал.
Фризе разозлился. Ему никогда не нравилось напоминание о том, что его «наняли». Он понимал, что так и есть в действительности, но от фразы «Я вас нанял» его коробило.
А еще его все больше и больше раздражала увертливость клиента. Когда сыщик брался за дело, речь шла только о том, чтобы разыскать человека, которому предназначались деньги. Об этом было записано в соглашении! И он соглашение выполнил.
– Вы решили оставить доллары себе?
Седиков поперхнулся чаем.
– С чего вы взяли?
– В нашем соглашении оговорена моя задача: отыскать настоящего адресата. Так?
– Наверное, так, – не очень уверенно произнес клиент.
– У вас не появилось желание расторгнуть соглашение? Тихо, тихо! – Фризе сделал успокаивающий жест рукой, почувствовав, что Седиков готов взорваться. – Мне следует знать перед встречей с Седиковым – с Седиковым-вторым, – какие аргументы могут показаться вам убедительными, чтобы «закрыть тему».
– Чтобы вернуть ему деньги?
– Чтобы вернуть деньги.
– Я уже говорил: документальное подтверждение. Авизо, строчка в ведомости, бланк перевода.
– Шутите?
– С какой стати я буду шутить, когда на кону такие суммы?
– О каких авизо и бланках может идти речь, если деньги передавали таким необычным способом? Честного слова вам будет недостаточно?
– Нет. В крайнем случае пусть познакомит меня с курьером. С курьершей… Дочка ее видела.
– Вы же говорили, что встреча с отправителем снимет все вопросы.
– Сейчас я подумал… – Август Николаевич замялся. – Я решил, что этого мало. Сами посудите: отправитель может оказаться подставным лицом! И почему вы косите в другую сторону? Вас не перекупили?