С видом на ночной Мадрид - страница 9



Я пожала плечами. Со вчерашнего дня мы не разговаривали. Я не стала беспокоить его своими неудачами. В любом случае, еще не окончательный провал.

– У него, вроде, какая-то проверка приехала. Так что ему не до меня.

Ася отвлеклась от обработки фото и, взглянув на меня, спокойно произнесла:

– Хорошая моя, если не попробуешь, не узнаешь.

Я кивнула.

– Да, ты права. Завтра?

– Завтра, – хором ответили подруги.

6

Вот уже пару часов я проигрывала в голове разговор. Нет, по телефону не вариант, нужно ехать к нему в офис. Я знала, что Павел Иванович на месте до четырех часов, потом у него совещание и встреча. Впереди два дня выходных. Случиться может всякое.

Я больше не хотела откладывать решение этого вопроса для себя. Либо я еду, либо закрываю тему и спокойно продолжаю работать здесь.

В обед отпросилась у Катерины, сказала, что мне срочно нужно забрать посылку, иначе ее отправят обратно. Врачами прикрываться не стала, а то еще потребует справку. Она состроила недовольную гримасу, но отпустила на пару часов. Туда и обратно. Я пулей собралась и выбежала из здания. На метро всего четыре остановки, а там бегом минут пять и я у цели.

Задержавшись у проходной на пару минут, чтобы перевести дух, я вошла внутрь, показала на проходной паспорт и поднялась на седьмой этаж.

Офис “КорпБест” занимал целый этаж, так что долго искать не пришлось. Павел Иванович оказался на месте, но его секретарша упорно не желала меня пропускать.

– Он занят, а в выставке мы принимать участие в этом году не будем, – чуть ли не по слогам выговаривала она, когда из кабинета показался сам директор.

Я тут же кинулась к нему, чем чуть не напугала. Он вытаращил на меня глаза и с удивлением спросил:

– А вы тут что забыли?

– Павел Иванович, – затараторила я, – мне нужно всего пять минут вашего времени. Я быстро расскажу и уйду.

Он устало потер переносицу, бросил недовольный взгляд на секретаршу и кивнул мне:

– Хорошо, у вас три минуты.

Не густо. Но реально.

Я просочилась мимо него в кабинет и села на стул напротив. Павел Иванович устроился в своем кресле и посмотрел на меня:

– Время идет.

– Да. Павел Иванович, я помогу вам провести выставку в Мадриде. Я заменю вашего менеджера. Все, что нужно для успешного участия, я знаю. За время, которое осталось до поездки, я изучу вашу деятельность, доделаю, что осталось, и проведу мероприятие на высшем уровне, – кажется, я уложилась секунд в десять.

Он молчал и внимательно меня рассматривал. По его лицу я никак не могла понять, о чем он думает, поэтому снова начала говорить:

– Дело в том, что меня сняли с проекта, который я готовила столько месяцев. Это не обида. Это желание доказать, что я профессионал в своем деле. Плюс я знаю испанский, так что переводчик не нужен.

Наконец, он улыбнулся.

– А вы не так просты, как показались мне.

Кажется, я переборщила с речью, и он принял меня за карьеристку, которая идет по головам.

– Да нет же, – я почесала лоб, подбирая слова. – Я не хочу подсидеть вашего специалиста. Просто… Хочу закрыть гештальт.

Павел Иванович рассмеялся. Возможно, он не такой уж и зануда, как мне показалось.

– Давайте поступим следующим образом, – заговорил он минуту спустя. – Я подумаю и перезвоню вам. Телефон оставьте у секретаря.

– Да, хорошо, – я сникла. Вот и все. Его “подумаю” я слышала уже много раз. Дальше этого не пойдет. – Спасибо, что уделили мне время.

Я встала со стула и направилась к двери. Взявшись за ручку, решилась на последний шаг: