Сад изувеченных душ - страница 22



Она сохранила документ, выключила компьютер и потянулась за сумочкой, висевшей на спинке стула. В этот момент, она почувствовала легкое покалывание в левом виске. Словно невесомая игла коснулась её кожи. Анна на мгновение замерла, ощупывая место покалывания пальцами.

– Что за ерунда? – прошептала она, пожав плечами.

Она подумала, что это просто усталость или, может быть, начинающаяся мигрень, и решила не обращать внимания. В конце концов, у неё часто болела голова после напряженного рабочего дня. Но покалывание повторилось снова, более настойчиво, словно кто-то медленно и настойчиво пытался проникнуть внутрь.

Головная боль начала нарастать, пульсируя в висках, и распространялась на затылок. Мир вокруг стал немного размытым, звуки приглушились, как будто она погрузилась под воду. Анна схватилась за голову, пытаясь унять неприятные ощущения.

– Что со мной? – пробормотала она, чувствуя нарастающий дискомфорт.

В голове внезапно промелькнула чужая мысль, словно отрывок из незнакомой радиопередачи, нечто неясное и непонятное, но с ощущением… холода. Анна вздрогнула. Мысль была короткой, обрывистой, но при этом жутко настойчивой и не оставляла ощущения чего-то чужого, враждебного.

– Нужно… контролировать… – прозвучало в её голове, словно эхо чужого голоса.

Она оторопела, ее сердце бешено заколотилось. Она в испуге откинулась на спинку стула, дыхание перехватило. Это не головная боль. Это было… что-то другое. Что-то чуждое и пугающее. Что-то вторглось в её разум.

– Что… это? – прошептала она, сжимая виски ладонями.

Напряжение в голове усилилось, и она увидела, как буквы на мониторе расплываются, пляшут перед глазами. Она попыталась сосредоточиться, но мысль о чем-то чужом и холодном, что проникло в ее разум, не давала ей покоя.

– Так, спокойно, – сказала она себе, пытаясь взять себя в руки. – Это просто переутомление. Надо идти домой и отдохнуть.

Но она знала, что это не просто переутомление. Это было что-то большее, что-то опасное. Она поднялась со стула, ноги немного подкашивались. Она понимала, что что-то происходит, но не могла понять, что именно. Поколебавшись, она накинула пальто, взяла сумку и вышла из офиса.

В лифте Анна несколько раз моргнула, пытаясь сфокусировать взгляд. Головная боль немного отпустила, но странное чувство тревоги оставалось. Она нажала на кнопку первого этажа и прислонилась спиной к стене лифта, пытаясь унять дрожь, которая пробегала по телу.

Выйдя из здания, она почувствовала прохладу вечернего воздуха, но это не принесло облегчения. Наоборот, все чувства как будто обострились, а в голове продолжали мелькать странные обрывки фраз. Анна шла по улице, стараясь не обращать внимания на происходящее, но внутреннее напряжение нарастало.

Внезапно, она почувствовала, как ее тело словно дернули за ниточки. В голове раздался приказ: – Поверни налево.

Анна замерла на месте, ее ноги не слушались. Она почувствовала, как ее тело начинает поворачиваться, подчиняясь чужой воле. – Нет! – прокричала она, пытаясь сопротивляться, но ее голос был слабым, словно далекое эхо.

Она пыталась вернуться в исходное положение, но тело продолжало подчиняться приказу. Наконец, она резко развернулась и пошла в сторону переулка, в который ее вынудили повернуть. – Что происходит?! – отчаянно прошептала она, пытаясь вернуть себе контроль над телом.

В глубине переулка тускло горел фонарь. Анна продолжала идти, подчиняясь чужому контролю. Ее тело двигалось, как марионетка, и Анна была бессильна что-либо предпринять.