Саксофон - страница 16
– Ия, ну разве ты не получаешь удовольствие от меня? Разве тебе не нравится быть со мной? – с большой укоризной спросил ее захмелевший от секса сосед.
– Гриша, все это мне очень нравится, но я уже получила свое удовольствие, а теперь мне пора бежать в ванную, пока не будет поздно, – настаивала моя мама.
– Ия, не бросай меня во время счастья! Мне стало так хорошо, как никогда не было раньше. Хочешь верь, хочешь не верь, – как артист патетически произнес он.
– Да ладно! Не парься! Так и быть, я остаюсь с тобой! Но если у нас что-то получится, то ты будешь виноват в этом на все сто процентов, – согласилась, наконец, моя принципиальная, но в то же время очень доверчивая мама.
– Договорились! Всю ответственность в случае чего за возможные последствия я беру на себя! – клятвенно заверил ее сладострастный и беспечный сосед.
Пока они так переговаривались между собой, отведенное природой время прошло, и куда-то бежать что-то вымывать стало бесполезно, да и это подмывание не дает полной гарантии. В таком состыкованном положении они надолго застыли в замечательной половой истоме, крепко контактируя слипшимися горячими телами. Полная неподвижность! Снимать на видео было больше нечего, и я пошла на кухню успокаивать бурно кипящий борщ. Как выяснилось в дальнейшем через девять месяцев, этот уникальный видеофильм наглядно демонстрировал процесс зачатия их сына и моего младшего брата по матери. Мы коллегиально посоветовались и стали ежегодно торжественно отмечать этот памятный день под внешне благозвучным названием:
– Предварительное рождество сына.
Детей сейчас фотографируют сразу после рождения, даже снимают с экрана УЗИ внутри материнской утробы, а я пошла еще дальше назад и зафиксировала такой прекрасный и волнующий момент непосредственного зачатия новой жизни от самого нуля во время их горячего совокупления и обоюдного экстаза.
АМЕРИКАНЦЫ
Неделю спустя во время летних каникул в университете я вместе с Григорием поехала в Китай заключать договора на поставку хозяйственных товаров. Сам он побывал там однажды, знал ходы и выходы, ориентировался куда и как ехать, но не умел разговаривать по-английски. А я, наоборот, за границей никогда не была, но английский язык добросовестно изучала, хорошо понимала и могла более-менее свободно разговаривать. Для меня студентки языковой специальности это была замечательная возможность попрактиковаться в разговорной речи. Заранее перед этим я оформила себе заграничный паспорт и внимательно ознакомилась со всеми документами из Китая, которые были сплошь на английском языке. Дополнительно за эту неделю вызубрила наизусть новые для меня наименования различных хозяйственных изделий по-английски.
– Бизнес основан и давно стоит на английском языке.
Потом мы сели за стол вместе с Григорием и предварительно составили на бумаге подробный план, что брать, а что не брать ни в коем случае, потому что китайцы иногда гонят в Россию всякую туфту. Задумки его были грандиозными, и список товаров занял две страницы формата А4. Я набила на компьютере и распечатала перечни и прайс-листы, бланки договоров и накладных на поставку, и все эти бумаги были на английском языке. Короче, досконально подготовилась к деловой поездке по торговым делам, как на государственный экзамен в университете.
– Как бы не ударить в грязь лицом перед этими китаезами, – доверительно советуюсь с Гришей.